Romxhacking Romxhacking
- Nasío pa'jakear -
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegístreseRegístrese 
 PerfilPerfil   Identifíquese para revisar sus mensajesIdentifíquese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 


Menú principal
Portal
Foros
F.A.Q.
Buscar
Lista de miembros
Grupos de usuarios
Perfil

Usuario
Nombre de Usuario:

Contraseña:

 Recordarme



He olvidado mi contraseña

¿Aún no tiene su cuenta?
Puede registrarse Aquí, es GRATIS.


Anuncio del administrador
No pretendemos solucionar todos los problemas ni ser referencia de nada, simplemente nos reunimos aquí para charlar de nuestras cosas.
NO SE RESPONDERÁ A NADA POR PRIVADO, QUE EL FORO ESTÁ PARA ALGO

Dioramos de PSX
Ir a página 1, 2  Siguiente
 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Romxhacking -> Dudas y Preguntas
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
gadesx
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Edad: 28
Mensajes: 1861
Ubicación: El puche
Estado: Offline
MensajePublicado: Sun Aug 07, 2011 8:47 pm    Título del mensaje: Dioramos de PSX Responder citando

Bueno hace tiempo me pase este juego, Dioramos, de PSX, que
es rarísimo y solo salio en japon, es RPG-board "de la oca" como llamo yo, pero está muy entretenido, casi todo el texto son los menus porque tiene
poco dialogo, de hecho eliges la pantalla nueva tras pasar una y ya está asi avanza y tiene cosillas en inglés.



He estado mirando y tiene tims ire probando a traducir con los
medios que pueda, y no, no he secuestrado a ningun japo XD

edito:
ESTÁ TODO EN TIM XDDDDDDDDDDD
El tema es que parece que no existe ningun metodo de traducir
algo que esta en imagen con un programa, es o sabes japo o no. u_u
_________________
Mi blog y mi droga: http://gadesxscene.blogspot.com/
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado [ Oculto ] Visitar sitio web del autor MSN Messenger
gadesx
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Edad: 28
Mensajes: 1861
Ubicación: El puche
Estado: Offline
MensajePublicado: Sun Aug 07, 2011 9:06 pm    Título del mensaje: Responder citando



xddddddddddd
COMO LOS MACHOTES, ME LO HE INVENTADO XDDDDDDDDD
_________________
Mi blog y mi droga: http://gadesxscene.blogspot.com/
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado [ Oculto ] Visitar sitio web del autor MSN Messenger
Iroquois



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 13 Jun 2012
Edad: 28
Mensajes: 16
Estado: Offline
MensajePublicado: Sun Jun 17, 2012 2:44 am    Título del mensaje: Responder citando

Es un thread del año pasado, pero bueno.

Casi todos los IME tienen un modo "dibujar". Yo uso ATOK y con ctrl+shift+Y se abre la ventanita. El IME de windows también lo tiene, solo tenes que instalar el idioma japonés.
Cuando encontrás un kanji que no tenés idea, pones ese modo y dibujas medianamente el kanji con el mouse (sirve saberse los radicales al menos para embocarle el orden). Y te muestra una lista con los más parecidos a tu garabato (los kana dibujandolos en el IME salen fácil)
O los buscas por radicales acá: http://jisho.org/kanji/radicals/ (

Esa imagen dice:
戦いへ Hacia la pelea...
闘技場 Arena
ショップ Tienda
オプション Opciones
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
xulikotony



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 29 Jul 2011
Mensajes: 489
Estado: Offline
MensajePublicado: Sun Jun 17, 2012 9:14 am    Título del mensaje: Responder citando

Esa página de kanjis la uso yo a menudo, pero aprenderme los kanjis es una burrada totalmente, ¡como hay tan pocos!

Sobre los cuatro nombres:
El primero es combate o lucha o ¡Hacia las armas!
El otro está claro que es Arena, aunque no entiendo
por qué ponen Coliseo... en algunas traducciones.
Y los otros dos más claros imposibles Shoppu de Shop
en inglés (menudo calentamiento de cabeza),
Opushon de options en inglés.
Esto es como el FF, la mayoría de las cosas en
inglés trascripto, y me quedo perplejo.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
CUE
Administrador
Administrador



Registrado: 24 Jan 2011
Mensajes: 5107
Estado: Offline
MensajePublicado: Sun Jun 17, 2012 10:22 am    Título del mensaje: Responder citando

Lo primero es Luchar a secas.

La Arena es una zona de combate, por eso te pondrán Coliseo. La verdad es que en cristiano no tiene mucho sentido el término de Arena, salvo por el hecho de que suele ser lo que hay en el suelo, pero ya es algo habitual y ya se sabe a qué se refiere.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
gadesx
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Edad: 28
Mensajes: 1861
Ubicación: El puche
Estado: Offline
MensajePublicado: Sun Jun 17, 2012 12:27 pm    Título del mensaje: Responder citando

Pues tony te tendré que preguntar por algunas cosillas XD
_________________
Mi blog y mi droga: http://gadesxscene.blogspot.com/
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado [ Oculto ] Visitar sitio web del autor MSN Messenger
gadesx
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Edad: 28
Mensajes: 1861
Ubicación: El puche
Estado: Offline
MensajePublicado: Sun Jun 17, 2012 4:33 pm    Título del mensaje: Responder citando

Pues tony si me quieres ayudar por ejemplo,
aqui estan los nombres de las espadas, si eres capaz puedes decirme
que significa y puedo probar insertarlo y ver como sale luego en el juego.
(con el micrografx editaria el texto japones y pondria el traducido)


_________________
Mi blog y mi droga: http://gadesxscene.blogspot.com/
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado [ Oculto ] Visitar sitio web del autor MSN Messenger
Iroquois



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 13 Jun 2012
Edad: 28
Mensajes: 16
Estado: Offline
MensajePublicado: Sun Jun 17, 2012 10:08 pm    Título del mensaje: Responder citando

性悪剣 Espada malvada
インプ Imp
すりかえ Cambiar/Swichear

冥刀 Espada negra
アヌビス Anubis
アイテム枌砕 Descoponer? Item

破槌 Martillo destructor
シヴァ Shiva
重みの一撃 Ataque de peso

手作り石斧 Hacha de piedra
ストーンアクス Stoneaxe
死んだりふり Hacerse el muerto

小妖剣 Espada pequeño duende
ゴブリン Goblin
セルフダイス Self dice/dies?

吸血剣 Espada vampiro
ドラキュラ Dracula
HP吸収 Absorber HP

悪鬼刀 Espada demonio
羅生門 Rashoumon
一刀両断 Corte decisivo

暗黒剣 Espada oscuro
ダークアイ Ojo oscuro
メテオ Meteo

忍刀 Espada ninja
半葴
盗む Robar

剛斧 Hacha fuerte
オーガ Ogro
いあいぎり Corte iai

大戦斧 Hacha de guerra
ベヒモス Behemot
スポイトチャージ Cargar jeringa?

暗黒剣
ダークアイ
メテオ
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
mz



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 22 Sep 2011
Edad: 32
Mensajes: 57
Ubicación: Argentina
Estado: Offline
MensajePublicado: Sun Jun 17, 2012 10:50 pm    Título del mensaje: Responder citando

Iroquois escribió:
アイテム枌砕 Descoponer? Item

Demoler ítem (アイテム粉砕)

Iroquois escribió:
スポイトチャージ Cargar jeringa?

Cargar cuentagotas

Iroquois escribió:
暗黒剣
ダークアイ
メテオ

Espada oscura
Ojo oscuro
Meteoro

EDIT:
Iroquois escribió:
半葴

¿Tal vez 半裁? (Cortar por la mitad)
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
gadesx
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Edad: 28
Mensajes: 1861
Ubicación: El puche
Estado: Offline
MensajePublicado: Sun Jun 17, 2012 11:18 pm    Título del mensaje: Responder citando

muchas gracias compis, veo que hay gente nueva que sabe japones!
me pongo a ponerlo en el juego :p
_________________
Mi blog y mi droga: http://gadesxscene.blogspot.com/
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado [ Oculto ] Visitar sitio web del autor MSN Messenger
Iroquois



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 13 Jun 2012
Edad: 28
Mensajes: 16
Estado: Offline
MensajePublicado: Sun Jun 17, 2012 11:29 pm    Título del mensaje: Responder citando

y encima de argentina tmb, @mz de dónde sos? ^^
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
xulikotony



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 29 Jul 2011
Mensajes: 489
Estado: Offline
MensajePublicado: Sun Jun 17, 2012 11:35 pm    Título del mensaje: Responder citando

Correción de Tony...

性悪剣 Espada infame
インプ ¿Diablillo? ¿Duende?
すりかえ Cambiar/Cambio No existe Swichear...

冥刀 Espada oscura
アヌビス Anubis
アイテム枌砕 Tirar objeto

破槌 Gran Mazo
シヴァ Shiva
重みの一撃 Golpetazo/Espadazo/Estocazo

手作り石斧 Hacha
ストーンアクス Hacha de piedra
死んだりふり ¿Muerte fingida?

小妖剣 Espada pequeño duende
ゴブリン Espada de dibalillo
セルフダイス Suicidio

吸血剣 Espada vampírica
ドラキュラ Drácula
HP吸収 Chupasangre

悪鬼刀 Espada demonio
羅生門 Rashomón
一刀両断 Doble corte

暗黒剣 Espada oscura
ダークアイ Ceguera
メテオ Meteo

忍刀 Katana
半葴 Corte
盗む Robar

剛斧 Gran hacha
オーガ Ogro
いあいぎり Corte mortal

大戦斧 Hacha de guerra
ベヒモス Gigante
スポイトチャージ Acumular

Gadesx contexto... se necesita más contexto.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
mz



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 22 Sep 2011
Edad: 32
Mensajes: 57
Ubicación: Argentina
Estado: Offline
MensajePublicado: Sun Jun 17, 2012 11:46 pm    Título del mensaje: Responder citando

Iroquois escribió:
y encima de argentina tmb, @mz de dónde sos? ^^

Hola. Smile Soy de San Juan, ¿vos?

xulikotony escribió:
Cambiar/Cambio No existe Swichear...

Intercambiar.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
gadesx
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Edad: 28
Mensajes: 1861
Ubicación: El puche
Estado: Offline
MensajePublicado: Sun Jun 17, 2012 11:59 pm    Título del mensaje: Responder citando

Yo soy español, andaluz ya ves.
De este juego pues me interesaria traducir lo necesario para poder jugar, las opciones y los comandos de las batallas, el script lo encontré al final. ¡758 Rooms en imagenes tim! XDDDD
por lo que pasando de los dialogos. Es raro porque todo el texto absolutamente son imagenes.
_________________
Mi blog y mi droga: http://gadesxscene.blogspot.com/
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado [ Oculto ] Visitar sitio web del autor MSN Messenger
xulikotony



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 29 Jul 2011
Mensajes: 489
Estado: Offline
MensajePublicado: Mon Jun 18, 2012 12:00 am    Título del mensaje: Responder citando

mz escribió:
Iroquois escribió:
y encima de argentina tmb, @mz de dónde sos? ^^

Hola. Smile Soy de San Juan, ¿vos?

xulikotony escribió:
Cambiar/Cambio No existe Swichear...

Intercambiar.


¿Habéis usado algún programa para capturar los kanjis de la imágen o escribirlos a mano?
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Romxhacking -> Dudas y Preguntas Todas las horas están en GMT + 2 Horas
Ir a página 1, 2  Siguiente
Página 1 de 2

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas

Temas Relacionados
 Temas   Respuestas   Autor   Lecturas   Último Mensaje 
No hay mensajes nuevos Se puede editar algo del Legend of heroes trails in the sky? 1 gadesx 1284 Thu Apr 16, 2015 9:08 pm
CUE Ver último mensaje
No hay mensajes nuevos ¿Este programa puede servir para algo? 2 gadesx 1701 Sat Sep 21, 2013 9:22 am
CUE Ver último mensaje
No hay mensajes nuevos Algo para este "formato"? 3 cralso 1881 Tue Aug 20, 2013 8:53 am
CUE Ver último mensaje
No hay mensajes nuevos Light Crusader o algo 10 gadesx 3253 Sun Aug 04, 2013 2:07 pm
Auron Ver último mensaje
No hay mensajes nuevos Intentando aprender algo de romhack 13 tchusami 4349 Sat Nov 24, 2012 12:05 pm
CUE Ver último mensaje
 


Crear foro gratis - Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
subRebel style by ktauber