Romxhacking Romxhacking
- Nasío pa'jakear -
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegístreseRegístrese 
 PerfilPerfil   Identifíquese para revisar sus mensajesIdentifíquese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 


Menú principal
Portal
Foros
F.A.Q.
Buscar
Lista de miembros
Grupos de usuarios
Perfil

Usuario
Nombre de Usuario:

Contraseña:

 Recordarme



He olvidado mi contraseña

¿Aún no tiene su cuenta?
Puede registrarse Aquí, es GRATIS.


Anuncio del administrador
No pretendemos solucionar todos los problemas ni ser referencia de nada, simplemente nos reunimos aquí para charlar de nuestras cosas.
NO SE RESPONDERÁ A NADA POR PRIVADO, QUE EL FORO ESTÁ PARA ALGO

Extracción de ficheros para "Baten Kaitos Origins"
Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5  Siguiente
 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Romxhacking -> Dudas y Preguntas
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
CUE
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Mensajes: 5435
Estado: Offline
MensajePublicado: Mon Feb 21, 2011 10:42 pm    Título del mensaje: Responder citando

Espero que no sienten mal mis palabras, pero me gustaría que dejarais el tema. Aquí no se ha empezado ningún mal rollo, y nadie de los que vienen por aquí lo ha hecho, y me gustaría que fuera así. No tengo problemas con nadie de los que están en esta web, aunque haya quien crea lo contrario.

Yo no voy a comentar nada del juego hasta que acabe el mes, que es el plazo que he dado para que gadesx se lo piense.

Y vuelvo a repetir, so membrillos: QUE YO NO VOY A TRADUCIRLO. No me interesa el juego (todavía no me he puesto a buscar de qué va), no me interesa su traducción y hago con él como con muchos otros, unos simples programas porque me lo han pedido, razón por la que debo/puedo/quiero poner mis condiciones de uso, que para eso empleo mi tiempo y mis conocimientos (esto tengo que apuntarlo, que me puede servir para otras ocasiones, jeje). Bueno, también pediré unos barrilitos de cerveza, que creo que estoy rebajando mi barriga cervecera y hay que volver al estado ideal, ése que hace que estando en la ducha intentes verte los dedos de los pies pero no lo consigues Wink
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
el_capo
Invitado





MensajePublicado: Tue Feb 22, 2011 11:47 pm    Título del mensaje: Responder citando

Que mal pensada es la gente...., ¿a que si, cue?
Volver arriba
CUE
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Mensajes: 5435
Estado: Offline
MensajePublicado: Wed Feb 23, 2011 10:31 am    Título del mensaje: Responder citando

el_capo escribió:
Que mal pensada es la gente...., ¿a que si, cue?

Ya te digo Smile

No obstante, una cosa sí puedo decir. Uno de los programas desarrollados para la traducción del "Fragile Dreams" de la Wii lo modifiqué para poder usarse en el "Baten", pues el sistema de ficheros es muy similar y la compresión la misma, así que, en teoría, debería funcionar sin problemas (a la hora de la verdad, pues ya se sabe, es cuando surgen los problemas):
[/URL]
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
sergioparidas



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 30 Jan 2011
Edad: 26
Mensajes: 169
Estado: Offline
MensajePublicado: Wed Feb 23, 2011 6:19 pm    Título del mensaje: Responder citando

Oyes cue la traducción del fragile dreams sigue en pie? si es así me podrias decir donde hay información y eso es que me interesa un montón ya que es juego arrasa. gracias
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
gadesx
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Edad: 28
Mensajes: 1976
Ubicación: El puche
Estado: Offline
MensajePublicado: Wed Feb 23, 2011 6:21 pm    Título del mensaje: Responder citando

sergioparidas escribió:
Oyes cue la traducción del fragile dreams sigue en pie? si es así me podrias decir donde hay información y eso es que me interesa un montón ya que es juego arrasa. gracias


ya que lo mencionas podrias hacer un hilo de ese juego.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado [ Oculto ] Visitar sitio web del autor MSN Messenger
CUE
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Mensajes: 5435
Estado: Offline
MensajePublicado: Wed Feb 23, 2011 6:39 pm    Título del mensaje: Responder citando

Hay que joderse, por decirlo claro y pronto. ¡¡¡Si es que todavía no sé ni de qué va ese juego!!! Ya me empieza hasta a dar vergüenza, si es que alguna vez la he tenido, claro.

Id a la web del impresentable de IlDucci, que es quien dirige el cotarro y quien debería ser el que informe de ello, pero parece que es más vago que yo, ¡y mira que es difícil!. Creo que la traducción va bastante avanzada, pero hasta esta misma mañana no se han empezado a probar los programas, pero parece que funcionan sin pronblema (menos mal):
http://tiovictor.romhackhispano.org/
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
sergioparidas



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 30 Jan 2011
Edad: 26
Mensajes: 169
Estado: Offline
MensajePublicado: Thu Feb 24, 2011 8:38 pm    Título del mensaje: Responder citando

ahh! vale gracias por el enlace ahora ya hay un post por aquí Very Happy
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
gadesx
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Edad: 28
Mensajes: 1976
Ubicación: El puche
Estado: Offline
MensajePublicado: Sun Mar 06, 2011 3:59 pm    Título del mensaje: Responder citando

El Baten Kaitos Origins de ser posible quiero traducirlo, aunque
sea yo solo.
¿Entonces illuci tiene el programa ese que vale para el baten kaitos xd?
_________________
Mi blog y mi droga: http://gadesxscene.blogspot.com/
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado [ Oculto ] Visitar sitio web del autor MSN Messenger
gadesx
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Edad: 28
Mensajes: 1976
Ubicación: El puche
Estado: Offline
MensajePublicado: Sun Mar 06, 2011 11:48 pm    Título del mensaje: Responder citando

¡Perfecto CUE!
Ah que lo hablamos por privado que lo diga aqui Surprised

Ya me pasó las herramientas y he probado traducir el principio
y va de perlas, aunque no sé cuanto de texto hay de límite,
usaré el que necesite e iré probando en el juego, por ahora
la parte de la intro sin problemas y con la fuente insertada.
El texto son 2.76MB en TXT, tengo entretenimiento para rato XDDD
_________________
Mi blog y mi droga: http://gadesxscene.blogspot.com/
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado [ Oculto ] Visitar sitio web del autor MSN Messenger
CUE
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Mensajes: 5435
Estado: Offline
MensajePublicado: Mon Mar 07, 2011 9:55 am    Título del mensaje: Responder citando

Es que no entiendo que se hable de una cosa por privado cuando el foro se creó para ello. Quien quiera algo que lo diga públicamente, que ya estoy cansado de ser un tío cojonudo si hago las cosas cuando me las piden por privado y después soy un cabrón cuando cierro el grifo. A partir de ahora quien quiera algo que lo pida públicamente, que no espere que el de siempre arregle los problemas. Que se dé por aludido quien quiera, que siempre he dicho las cosas bien claras.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
gadesx
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Edad: 28
Mensajes: 1976
Ubicación: El puche
Estado: Offline
MensajePublicado: Sat Mar 19, 2011 3:08 pm    Título del mensaje: Responder citando

bueno comento el problema que tengo ahora por aqui,
tengo mas texto traducido, y al insertar me sale esto:



Si es que en el baten.txt no he puesto algo que debería de salto de línea
me hubiese avisado o no?

¿Me refiero a sí hay algo mal puesto el bk-text avisa o no?
Porque si he borrado o he añadido algo sin querer no ha avisado
como el insertor del lufia.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado [ Oculto ] Visitar sitio web del autor MSN Messenger
CUE
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Mensajes: 5435
Estado: Offline
MensajePublicado: Sat Mar 19, 2011 6:30 pm    Título del mensaje: Responder citando

Así, a bote pronto, ya te puedo decir que los textos del DVD1 no son los mismos que los del DVD2, y yo te he pasado sólo los textos del DVD2, que seguramente lleven algunos textos comunes pero otros no existirán, y de ahí que te salgan esos mensajes, o eso supongo.

Prepárame un pack con el programa que usas para compilar las ISOs y el emulador y lo voy echando un vistazo.


*** AÑADIDO ***
Los textos del DVD1 deben ser los mismos que los del DVD2 (me los acaban de pasar).
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
gadesx
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Edad: 28
Mensajes: 1976
Ubicación: El puche
Estado: Offline
MensajePublicado: Sat Mar 19, 2011 6:58 pm    Título del mensaje: Responder citando

El GC rebuilder pide netframework 3.5 mínimo,
y el dolphin de 32bits.

link de esto a ver si los ves xd

y los textos hasta donde tengo traducidos (yo creo que es algo de esto
que está mal, no sé que será):
http://dl.dropbox.com/u/22524283/baten.rar

He probado sobre generar la iso con los textos en inglés y no da problemas
pero si surgen con mi archivo con varias partes del principio traducidas (el baten.txt)
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado [ Oculto ] Visitar sitio web del autor MSN Messenger
gadesx
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Edad: 28
Mensajes: 1976
Ubicación: El puche
Estado: Offline
MensajePublicado: Sun Mar 20, 2011 1:45 am    Título del mensaje: Responder citando

actualizo: (los programas los he puesto arriba ya antes)
me he olvidado de lo traducido y me he puesto a traducir varias partes
del principio de diferentes salas para probar y esta vez no me da problemas
así que lo mismo fue que me pasé poniendo frases largas o vete a saber, seguiré
traduciendo y probando que es lo más fiable.
_________________
Mi blog y mi droga: http://gadesxscene.blogspot.com/
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado [ Oculto ] Visitar sitio web del autor MSN Messenger
CUE
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Mensajes: 5435
Estado: Offline
MensajePublicado: Sun Mar 20, 2011 7:57 am    Título del mensaje: Responder citando

Por lo que a mí respecta, este juego deja de tener relación conmigo hasta que no aclares los líos en los que me metes. No es la primera vez que haces que algunos de tus amigos me ataquen sin motivo, y, hasta que no lo aclares, poco más haré contigo, por no decir nada.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Romxhacking -> Dudas y Preguntas Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5  Siguiente
Página 4 de 5

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas

Temas Relacionados
 Temas   Respuestas   Autor   Lecturas   Último Mensaje 
No hay mensajes nuevos Me ha llegado Santa antes de tiempo (eso espero) 25 CUE 2965 Fri Dec 23, 2016 11:40 am
CUE Ver último mensaje
No hay mensajes nuevos goodsets y todo eso ¿qué traducciones listan? 14 gadesx 5223 Thu Aug 21, 2014 3:58 pm
CUE Ver último mensaje
No hay mensajes nuevos Cual es esta cancion? 10 carloscass1994 3893 Sat Dec 08, 2012 12:56 pm
SupraBT Ver último mensaje
No hay mensajes nuevos Puñaladas de esta "next gen" 36 gadesx 12049 Tue Jul 31, 2012 8:13 am
gadesx Ver último mensaje
No hay mensajes nuevos Monolith Soft, hay que seguir a esta gente 6 gadesx 4537 Fri Oct 14, 2011 7:07 pm
Gryphus-X Ver último mensaje
 


Crear foro gratis - Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
subRebel style by ktauber