Romxhacking Romxhacking
- Nasío pa'jakear -
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegístreseRegístrese 
 PerfilPerfil   Identifíquese para revisar sus mensajesIdentifíquese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 


Menú principal
Portal
Foros
F.A.Q.
Buscar
Lista de miembros
Grupos de usuarios
Perfil

Usuario
Nombre de Usuario:

Contraseña:

 Recordarme



He olvidado mi contraseña

¿Aún no tiene su cuenta?
Puede registrarse Aquí, es GRATIS.


Anuncio del administrador
No pretendemos solucionar todos los problemas ni ser referencia de nada, simplemente nos reunimos aquí para charlar de nuestras cosas.
NO SE RESPONDERÁ A NADA POR PRIVADO, QUE EL FORO ESTÁ PARA ALGO

¿Alguien podria enseñarme?

 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Romxhacking -> Dudas y Preguntas
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
Botwar



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 03 Mar 2012
Edad: 27
Mensajes: 29
Estado: Offline
MensajePublicado: Wed Mar 07, 2012 8:01 pm    Título del mensaje: ¿Alguien podria enseñarme? Responder citando

Hola, soy un miembro de un equipo de traduccion que funciono gracias a un programa hecho por CUE. Me maravillo que alguien puediera diseñar los programas necesarios para crackear de esa manera un .nds
Escribo esto por si algun alma caritativa pudiera enseñarme practicamente de 0 a como hacerlo todo. Desde la extraccion hasta el recalculador. Sin programas de terceros.
Se algo de C, FORTRAN (no creo q sea util) y HTML. No se si servira alguno de los 3.

Gracias por adelantado

Un saludo
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
CUE
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Mensajes: 5433
Estado: Offline
MensajePublicado: Thu Mar 08, 2012 2:01 pm    Título del mensaje: Responder citando

Eso no tiene nada que ver con el crackeo ni con el hackeo, aunque muchos se empeñen en asociarlo, y por eso siempre digo que a mí me pongan en el apartado "Programación", que es lo que suelo hacer, y no en ese pedestal donde todos quieren subirse que se llama "Romhacking". Lo único que hay que hacer es intentar averiguar cómo están las cosas almacenadas en los ficheros, y a eso no te va a enseñar nadie ni encontrarás ningún manual milagroso que te lo explique. La única forma de aprender es ir cogiendo ficheros para mirarlos. Lo malo de esto es que la gente quiere aprender "ya mismo" para empezar a hacer cosas con el juego que les gusta, y esto no funciona así. Hay que coger y mirar montones de ficheros, normalmente de juegos que no tienen el menor interés. Los cuarenta primeros millones (puede que exagere, pero sólo un poco) no dirán nada, pero después aparece uno donde vemos las cosas un poco más claras, donde un "HOLA" tiene delante un 04, y en un arrebato de locura pensamos que ese número puede indicar el tamaño de la cadena, y empezamos a buscar otros textos para ver si pasa lo mismo, y después buscamos en otros ficheros. Y, entre medias, la gente nace, crece, se reproduce y muere, y tú te lo estás perdiendo, sobre todo esa parte que está relacionada con la reproducción. Después verás que muchas veces los textos van juntos, y, por delante o por detrás, como en el sexo, hay unos numeritos que parece que apuntan a esos textos. Y volverás a buscar más textos parecidos mientras más gente nace, crece, hace ñacañaca todo lo que puede, y muere.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
Botwar



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 03 Mar 2012
Edad: 27
Mensajes: 29
Estado: Offline
MensajePublicado: Sat Mar 10, 2012 11:09 am    Título del mensaje: Responder citando

No pido en ningun momento un remedio milagroso porque se que no existe. Sino medio mundo sabria traducir y a nuestros amigos de capcom o loquesea no les gustaria nada. Lo 'unico' que pido es una traduccion guiada de algun juego (de donde he sacado tal, como he hallado las equivalencias para la .tbl...) para poder aprender mucho mas rapido.

Un saludo
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
gadesx
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Edad: 28
Mensajes: 1976
Ubicación: El puche
Estado: Offline
MensajePublicado: Sat Mar 10, 2012 5:18 pm    Título del mensaje: Responder citando

CUE siempre recomienda el libro gordo de petete pero yo te puedo recomendar el manual de pablito que creo que es el unico que hay.
_________________
Mi blog y mi droga: http://gadesxscene.blogspot.com/
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado [ Oculto ] Visitar sitio web del autor MSN Messenger
Botwar



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 03 Mar 2012
Edad: 27
Mensajes: 29
Estado: Offline
MensajePublicado: Sun Mar 11, 2012 12:13 am    Título del mensaje: Responder citando

¿Petete?¿Pablito?¿Manuales?
¿De que estas hablando? XD
En el caso de haber manuales, antes de usarlos preferiria que alguien experimentado me guiara.

Un saludo
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
CUE
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Mensajes: 5433
Estado: Offline
MensajePublicado: Sun Mar 11, 2012 12:16 pm    Título del mensaje: Responder citando

Es que ahí está el fallo. Los manuales es como si dices que quieres aprender a hacer raíces cúbicas y alguien te muestra la tabla de sumar, y que te guíen sin que tú te molestes no lleva a nada.

Entiéndeme, no estoy en contra de lo que pretendes, pero la mejor forma de hacerlo es que seas tú quien coja algo y se ponga con ello, preguntando las dudas, comentando los problemas encontrados y diciendo dónde no puedes seguir porque te pierdes.

Los juegos "sencillos" no necesitan explicaciones, y en ellos se trabaja de la misma forma, pues suelen tener todo a la vista, y son, precisamente, los que no necesitan nada que explicar, basta con ponerse con uno y al final se hacen todos igual. Aquí es donde aparecen todos esos romhackers Made in China, o de imitación, como prefieras, que parece que han hecho algo pero en realidad no ha sido así, limitándose a usar alguna herramienta ya disponible.

El problema está en el resto de juegos, que cada uno se soluciona de una forma distinta y las explicaciones generales o los estúpidos manuales muestran para lo que valen, o sea, para nada. Aquí también se da otro de los problemas que tiene la gente, y es que no quiere "aprender", quiere traducir o modificar directamente el juego que les gusta, y lo demás no les interesa en absoluto. Muchos de los juegos que se quieren traducir están incluidos en este tipo, precisamente porque nada de lo que existe vale para ellos y es la razón de que sigan sin traducir.

Luego has de tener en cuenta que muchas veces para trabajar con un juego necesitas conocer, aunque sea mínimamente, la consola para la que está hecho. Buscar una fuente de caracteres no es lo mismo en una gameboy, que se puede sacar la tabla sabiendo cómo se colocan los tiles en la VRAM, o en un juego japonés de la PS2, donde muchas veces la tabla está escondida dentro del propio ejecutable. Y, lo que importa mucho más a menudo, debes conocer los ficheros con los que suele trabajar la consola, como pasa con la NDS, donde los gráficos/fuentes suelen tener una estructura común, y a simple vista ya sabes cuales son, incluso los que están comprimidos, sin tener que estar buceando y perdiendo tiempo entre miles de ficheros.

Un ejemplo, que precisamente estoy haciendo ahora, y está relacionado con el tema: Quieren traducir el "Grandia Digital Museum" de Sega Saturn de japonés a inglés, pero ampliar un sólo byte de un fichero provoca que el juego no funcione. Entonces estoy haciendo un programa para que lo solucione, y para eso tengo que conocer cómo está grabada la información de los juegos de la Saturn, que es la "normal" en un CD, pero tengo que tener en cuenta que un juego de Saturn puede llevar pistas de datos y pistas de audio, y que ese audio puede estar referenciado en los directorios del CD como ficheros CDDA, que además llevan la información grabada de distinta forma, y además... Hombre, no es el caso normal, pero te puedes hacer una idea de cómo una simple tontería se complica hasta niveles no esperados. Obviamente, esto, a quien traduce, se la suda, y lo único que quiere es la utilidad, y que sean otros quienes se molesten en hacer todo el trabajo sucio.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
josekenshin



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 28 Jan 2011
Edad: 35
Mensajes: 299
Estado: Offline
MensajePublicado: Sun Mar 11, 2012 12:50 pm    Título del mensaje: Responder citando

Hombre con el manual de pablito te encuentras los principios básicos. Es una buena guía. Luego cada juego es un mundo. Lo que dice CUE es verdad. Tienes que plantear dudas sabiendo que quieres traducir y ver si es factible o no .

En mi web tengo el manual, en mi firma entras.

Pero aun así te digo que no aprenderás nada de programación a no ser que te busques la vida o seas ingeniero informático.

Saludos
_________________
JoseKenshin Traducciones
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado   Visitar sitio web del autor
tchusami



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 29 Jan 2011
Edad: 25
Mensajes: 86
Ubicación: Librilla
Estado: Offline
MensajePublicado: Mon Mar 12, 2012 9:59 pm    Título del mensaje: Responder citando

Siendo ingeniero informático tampoco aprendes nada de programación, mejor buscate la vida xD
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado [ Oculto ] Visitar sitio web del autor
Botwar



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 03 Mar 2012
Edad: 27
Mensajes: 29
Estado: Offline
MensajePublicado: Thu Mar 22, 2012 3:09 pm    Título del mensaje: Responder citando

Siento el retraso de la respuesta, problemas con el pc y tal xD
Bueno, me habeis convencido, lo mejor sera que me busque la vida y si tengo algun problema concreto ya preguntare aqui.
De todas formas ojeare un poco lo de pablito a ver si sirve.

Muchas gracias por todo
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
CUE
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Mensajes: 5433
Estado: Offline
MensajePublicado: Thu Mar 22, 2012 5:40 pm    Título del mensaje: Responder citando

Lo mejor es que cojas algún juego simplón, de game boy o de nintendo, y pruebes con él. Así te vas familiarizando con algunas cosas que podrás usar después, como hacer tablas, editores, etc. Pero si vas a empezar con juegos más "modernos", con ficheros empaquetados o comprimidos con formatos raros, lo normal es que te líes. Si sólo quieres traducir un juego, pasando del romhacking, se hace esto último. Si eso te parece poco y quieres más, entonces es que eres un ninfómano pervertido que... ¡Vaya, creo que otra vez empiezo a transmitir mis defectos a los demás! ¿Por dónde iba? ¡Ah, sí! Puedes coger algún juego, aunque ya esté traducido, y crear un post con lo que vas haciendo y más de uno te irá contando cómo hacer una cosa, cómo mejorar otra, qué programa utilizar, etc.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
Julian L.



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 18 Mar 2012
Edad: 19
Mensajes: 19
Ubicación: San Nicolás de Los Arroyos, Argentina
Estado: Offline
MensajePublicado: Fri Mar 23, 2012 12:06 am    Título del mensaje: Responder citando

Hackear y traducir, es demasiado fácil. Yo aprendí en un solo día en no mas de 30 minutos, viendo un post de Taringa con imágenes hecho por un usuario registrado en éste foro. Es carloscass1994:

- http://romxhack.esforos.com/miembro222

Podés preguntarle a él y que te enseñe.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado   Visitar sitio web del autor
CUE
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Mensajes: 5433
Estado: Offline
MensajePublicado: Fri Mar 23, 2012 9:17 am    Título del mensaje: Responder citando

Yo pongo un ejemplo para que se empiece a comprender lo que es el romhack y no confundirlo con usar un editor. Si fuera tan sencillo como se supone, en estos momentos estaría todo traducido y nadie necesitaría ayuda. Bueno, es un ejemplo donde me tomo ciertas libertades, y cualquier parecido con la realidad es, como suelo decir, ¿puta pura coincidencia?.

Una compañía, de nombre Tintendo, saca tres juegos, el Tokémon Black, el Tokémon Guait (White para los puristas) y el Tokémon Red. Para fastidiar un poco, los juegos sólo salen en el inglés del Seskpìr, y nosotros los queremos en el castellano de Cervantes. Entonces llegan los sobrinos del Tío Gilito ( Juanito, Jorgito y Jaimito) y se ponen a traducirlos. Tiene que ser el Gilito porque hay que tener mucho dinero para comprar siempre los mismos juegos con distintos nombres, aunque lo más probable es que la gente se deje engañar como borregos. Obviamente, lo traducirán a lo que se suele llamar español de España por los nombres, que en otros países se llaman de otra manera, y, como la historia es mía, pongo los nombres como quiero. Esos juegos sólo constan de una palabra de texto, justo la que hace referencia al color.

Juanito coge el Tokémon Black, lo abre con un editor y busca "Black". Lo encuentra y lo cambia por "Negro", que ocupa los mismos caracteres. Trabajo concluido. Ahora los millones de moscas verdes, estoooooo, quiero decir, patéticos Tokémaniacos, podrán dejar de lloriquear porque ya ven las letricas en cristiano y podrán gritar como posesos eso de "Gotcha!", bonita forma de destrozar la frase "I've got you!". Pero eso es otra historia.

Jorgito coge el Tokémon White, lo abre con un editor, como hizo su hermano, y busca "White". Lo encuentra y, a la hora de cambiarlo, se da cuenta de que no puede poner "Blanco" porque tiene un carácter más y machacaría un byte del juego, que, ya es casualidad, hace que el código del programa se conecte por wifi con un silo de misiles y provoca el lanzamiento de uno que hará que empiece la Guerra Mundial 2.5ß, que acabará con toda la raza humana y con los banqueros, haciendo que, por fin, las cucarachas evolucionen y sean las verdaderas herederas del planeta. Pero eso es, también, otra historia. Enconces se da cuenta de que justo antes del texto hay dos valores, uno que indica dónde comienza el texto y otro que indica dónde comienza el código, el que va justo después del texto. Cambia ese segundo valor para que indique una posición más adelante e inserta un carácter en el texto para que ocupe un byte más y así poder meter "Blanco". Otra vez los gotchianos tiene motivos de júbilo y regocijo, y sin provocar ninguna extinción radioactiva.

Luego llega Jaimito y hace lo mismo que sus hermanos con el Tokémon Red. Sabedor de lo que hizo Jorgito, pensó que no tendría mayores problemas en cambiar "Red" por "Azul". Sí, ya sé que el diccionario dice que la traducción es "Rojo", pero es que el pobre es daltónico. Pero, oh, sorpresa, no encuentra "Red" por ninguna parte. Empieza a investigar y ve que cuando ejecuta el juego en un emulador, la palabra "Red" sí aparece en memoria, así que en algún sitio debe estar. Como su emulador tiene debugger, va ejecutando el código hasta que aparece la palabra, y se da cuenta de que en realidad el texto está comprimido. Mira dónde está y lo descomprime con un programa que se hace para tal cometido para ver si funciona. ¡Eureka, eppur si muove! (creo que he mezclado cosas de dos payos, pero da igual). Cambia la palabra y la comprime, poniéndola en su lugar. Ahora se fuma el cigarrillo de "después de trabajar", aunque no sabe igual que el que se fuma "después de". Ya me entendéis, o eso espero. Pero eso es, again, otra historia.

Y ahora se cierra el telón.
Pregunta: ¿Quién de los tres sobrinos es el auténtico romhacker?
Una ayuda: Su nombre comienza por "J" y termina por "ito".

Y, colorín, colorado, esta historia se ha acabado.
Aunque a mí me mola más eso de "Th-th-that's all folk!" cuando la dice el cerdito Porky.

Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
Dahrkael



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 29 Oct 2011
Edad: 26
Mensajes: 29
Estado: Offline
MensajePublicado: Fri Mar 23, 2012 8:29 pm    Título del mensaje: Responder citando

y esto amigos, se merece una cerveza.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado   Visitar sitio web del autor
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Romxhacking -> Dudas y Preguntas Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Página 1 de 1

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas

Temas Relacionados
 Temas   Respuestas   Autor   Lecturas   Último Mensaje 
No hay mensajes nuevos Se puede editar algo del Legend of heroes trails in the sky? 1 gadesx 1623 Thu Apr 16, 2015 8:08 pm
CUE Ver último mensaje
No hay mensajes nuevos ¿Este programa puede servir para algo? 2 gadesx 2073 Sat Sep 21, 2013 8:22 am
CUE Ver último mensaje
No hay mensajes nuevos Algo para este "formato"? 3 cralso 2346 Tue Aug 20, 2013 7:53 am
CUE Ver último mensaje
No hay mensajes nuevos Light Crusader o algo 10 gadesx 4158 Sun Aug 04, 2013 1:07 pm
Auron Ver último mensaje
No hay mensajes nuevos Intentando aprender algo de romhack 13 tchusami 5525 Sat Nov 24, 2012 11:05 am
CUE Ver último mensaje
 


Crear foro gratis - Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
subRebel style by ktauber