Romxhacking Romxhacking
- Nasío pa'jakear -
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegístreseRegístrese 
 PerfilPerfil   Identifíquese para revisar sus mensajesIdentifíquese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 


Menú principal
Portal
Foros
F.A.Q.
Buscar
Lista de miembros
Grupos de usuarios
Perfil

Usuario
Nombre de Usuario:

Contraseña:

 Recordarme



He olvidado mi contraseña

¿Aún no tiene su cuenta?
Puede registrarse Aquí, es GRATIS.


Anuncio del administrador
No pretendemos solucionar todos los problemas ni ser referencia de nada, simplemente nos reunimos aquí para charlar de nuestras cosas.
NO SE RESPONDERÁ A NADA POR PRIVADO, QUE EL FORO ESTÁ PARA ALGO

Juegos con trabajo pendiente
Ir a página Anterior  1, 2, 3  Siguiente
 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Romxhacking -> De todo un poco
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
CUE
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Mensajes: 5428
Estado: Offline
MensajePublicado: Sun Apr 13, 2014 1:51 pm    Título del mensaje: Responder citando

Todas esas tools estaban en la wiki de la traducción inglesa, pero ahora creo que tendrás que pedírselas a su autor.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
Davoker



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 18 Aug 2011
Edad: 36
Mensajes: 856
Estado: Offline
MensajePublicado: Mon Apr 14, 2014 2:09 am    Título del mensaje: Responder citando

CUE escribió:
Lo que le pasa a este juego es que usa imágenes/sprites normales de toda la vida con algunas imágenes vectoriales, y el efecto pixelado en realidad no lo es tanto (no más que en el resto de juegos de la consola) pero se nota la diferencia.

Si me hubieses regalado una PSP te hubiese hecho la traducción de la versión de esa consola (ahora es cuando me pongo a contemplar el cielo mientras espero que me des una alegría) Ic_silba
Mm lo de las imágenes vectoriales recuerdo que un día con no se que juego me comentaste que tenia ese tipo de imágenes y que no es posible editarlas porque no son imágenes en si? no recuerdo bien que me comentaste pero era algo que crea "la maquina" o no se que historia xD;

Me suena de haberte preguntado por el Ur-Quan Masters (Star Control II), sobre las texturas de los planetas, y que eran eso, vectoriales y que no había imagen que cambiar, que era por códigos generados o no se que historia, algo asi quizás Laughing

De todas formas, recordando del BOF3 hace tiempo (mucho), intente buscar a ver si encontraba texturas que pudiese cambiar, para hacerlo algo mas vistoso, y no tuve nada de éxito, si me dices que tiene imágenes vectoriales también, pues por eso no tuve suerte, seguro que las texturas de hierba, tierra, arboles, cualquier cosa que componga un nivel, sean vectoriales, y que con una búsqueda normal obtenga caretos de personajes y objetos, personajes en general con los que hablas en el juego (los típicos sprites como un SPR de Ragnarok Online, aun que tendrá otro formato, supongo, que no se xD), etc, que me huele a eso vamos xD

Sobre lo de la PSP, hasta me lo estoy pensando he? jajaja mm no te vale prestada para trastear? Laughing
_________________
51 75 65 20 62 75 73 63 61 72 61 73 20 61 71 75 69 20 6d 61 6c 61 6e 64 72 69 6e 2c 20 71 75 65 20 62 75 73 63 61 72 61 73 20 3d 29
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
CUE
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Mensajes: 5428
Estado: Offline
MensajePublicado: Mon Apr 14, 2014 9:06 am    Título del mensaje: Responder citando

Nada de prestar. Las consolas, como los juegos: se regalan pero no se prestan, que luego pasa lo que pasa. Bueno, si no me regalas una PSP acepto una PS3 o una PS4. Incluso lo hago extensible al resto de usuarios Twisted Evil

Haciendo un poco de offtopic, que es lo normal cuando tú estás en un tema, la única consola que ponía ahora era la 360 y ha pasado lo que tenía que pasar, 3 lucecitas rojas que quedan muy monas en una habitación a oscuras. He ido a por un presupuesto y me dicen que 69€ por arreglarlo. Obviamente, salí de la tienda sin despedirme y sabiendo que nunca más volveré a esa franquicia. Ahora a ver si consigo una barata-barata, que me da un no sé qué no poder poner los juegos que tengo, todos originales porque la consola no tenía chip ni tonterías, era 100% legal.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
Davoker



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 18 Aug 2011
Edad: 36
Mensajes: 856
Estado: Offline
MensajePublicado: Mon Apr 14, 2014 2:15 pm    Título del mensaje: Responder citando

Ya joder, tendré que pasarme por off-topic y crear un tema para preguntas que me surjan de leer otros temas, no puedo evitarlo Cool

Tu xbox360 a muerto, arreglarla solo va hace que te dure 1 o 3 meses mas, o 1 semana, solo van a re-soldar lo que se a soltado y a ponerle una lamina encima para sellarlo mejor y que absorba el calor que la consola genera en el chip ese que se a soltado de la placa (algo asi xD), una chapuza cara que te podría durar mucho o poco (casi siempre poco), no merece la pena ese gasto, por ese precio poco mas tienes otro, la próxima asegúrate que sea o una FAT Élite o una slim, de las FATs normales pasa que se joden mucho Rolling Eyes

Ala venga, no "offtopiqueo(?)" mas Embarassed
_________________
51 75 65 20 62 75 73 63 61 72 61 73 20 61 71 75 69 20 6d 61 6c 61 6e 64 72 69 6e 2c 20 71 75 65 20 62 75 73 63 61 72 61 73 20 3d 29
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
CUE
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Mensajes: 5428
Estado: Offline
MensajePublicado: Mon Apr 14, 2014 2:47 pm    Título del mensaje: Responder citando

Hombre, si me dicen que son 20 euros no tendría problema, que me gasto más un viernes por la tarde apalancado en la terraza del bar que tengo debajo de casa. Y eso que son 20 euros más de lo que me costó la consola. No sé si lo he explicado por aquí o por el MSN, pero las 5-6 360 que he tenido han sido regalos, y si tenía una regalaba las otras a los colegas (por eso me quieren tanto los cabrones). Todas vienen de subastas, donde unos colegas compran material de oficina con muchas cosas informáticas, y esas consolas estaban incluidas en algunos lotes, así que me las regalaban, que a ellos no les servían para nada, y mira que yo les decía, así, como dejándolo caer, que me gustaría tener una PS3 o un PC más moderno, pero pasa como aquí, que se hacían los locos y no colaba, saliendo siempre con offtopics. Bueno, lo del sillón ergonómico en el que estoy sentado, que cuesta un pastón, también se lo tengo que agradecer.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
gadesx
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Edad: 28
Mensajes: 1976
Ubicación: El puche
Estado: Offline
MensajePublicado: Mon May 18, 2015 1:24 pm    Título del mensaje: Responder citando

Añadimos dos juegos mas que necesitan una traducción decente,
Final Fantasy 5 de Snes, que podría adaptarse la de GBA aunque no sé hasta que punto.
Final Fantasy Mystic Quest, que estaría bien hacer algo decente
_________________
Mi blog y mi droga: http://gadesxscene.blogspot.com/
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado [ Oculto ] Visitar sitio web del autor MSN Messenger
exem



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 30 May 2013
Edad: 30
Mensajes: 14
Estado: Offline
MensajePublicado: Mon May 18, 2015 3:12 pm    Título del mensaje: Responder citando

Una traducción que quizás necesitaría una revisión es la del Suikoden 1 que hizo en su día Vagrant Traducciones. Sobre todo por el bug que hace que Valeria quite 9999 de vida.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
CUE
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Mensajes: 5428
Estado: Offline
MensajePublicado: Mon May 18, 2015 5:40 pm    Título del mensaje: Responder citando

El FF Mystic Quest siempre he querido retraducirlo, pero siempre que un juego ha sido traducido por otros me da pereza a no ser que realmente me guste. Voy a ver si un día de estos echo un vistazo, que creo recordar que estaba todo a la vista.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
Lukas
Traductor compulsivo
Traductor compulsivo



Registrado: 10 Dec 2012
Edad: 105
Mensajes: 531
Estado: Offline
MensajePublicado: Tue May 19, 2015 8:20 pm    Título del mensaje: Responder citando

Del Mystic Quest creo recordar que el problema es que hay mucho código entre los diálogos, o eso decían, yo no lo he mirado (aunque lo he pensado muchas veces).
Pero salvo que esos códigos sean punteros no debería ser mayor problema.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
gadesx
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Edad: 28
Mensajes: 1976
Ubicación: El puche
Estado: Offline
MensajePublicado: Wed May 20, 2015 1:43 pm    Título del mensaje: Responder citando

El Mystic quest va con las típicas MTE o lo que sea, aunque para lo demás está el editor,
la traducción que existe no tiene las fuentes metidas y tampoco parece que llegase a tener
espacio en caso de haberlas metido.
Para las demás cosas está el Mystic Quest Mutli Editor Version 1.7b que te deja
cambiar las misceláneas.

Del Final Fantasy 5 me han dicho esto por facebook:
Rafael Lucas Hace años hice una herramienta para
sacar y meter todo el texto de final Fantasy 5,
recalculaba punteros automáticamente en diálogos
y se la pase a Cid, dijo que el iba a traducirlo, etc
pero hasta el día de hoy y eso fue hace 8 años atrás si mal no recuerdo jejejejej
_________________
Mi blog y mi droga: http://gadesxscene.blogspot.com/
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado [ Oculto ] Visitar sitio web del autor MSN Messenger
xulikotony



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 29 Jul 2011
Mensajes: 492
Estado: Offline
MensajePublicado: Wed May 20, 2015 2:16 pm    Título del mensaje: Responder citando

También deberías meter una revisión a los textos del Legend Of Dragoon. Very Happy
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
CUE
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Mensajes: 5428
Estado: Offline
MensajePublicado: Wed May 20, 2015 2:19 pm    Título del mensaje: Responder citando

Para el tema de los MTE hoy día se puede hacer mucho mejor, así que una cosa menos. El editor no me gusta porque dependes de él a ciegas y sólo cambia nombres, además de muchos parámetros que no tienen nada que ver con una traducción. Eso se hace mejor por el método tradicional, sin tanta contemplación.

Del autor:
Código:
NOTE: Pay close attention to the default text structure when editing it. Spaces and Line Breaks need to be coded correctly or you will get jacked up text in-game!

NOTE #2: The Text editor sometimes gets jacked, it's better you use the other individual editors to edit names. The Title Screen text editor part works flawlessly though...
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
Lukas
Traductor compulsivo
Traductor compulsivo



Registrado: 10 Dec 2012
Edad: 105
Mensajes: 531
Estado: Offline
MensajePublicado: Wed May 20, 2015 8:52 pm    Título del mensaje: Responder citando

Muchas veces esos editores para un juego sólo sabe/puede utilizarlos la persona que los creó.
Por eso no hay forma de traducir el Landstalker, por ejemplo Laughing
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
gadesx
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Edad: 28
Mensajes: 1976
Ubicación: El puche
Estado: Offline
MensajePublicado: Wed Jul 29, 2015 12:21 am    Título del mensaje: Responder citando

He estado mirando el Grandia intentando averiguar como arreglar el fallo de cuando dices de no leer
la carta de la madre al coger el barco (con la traducción de saito).

Lo que pasa es raro:

PSX - Se cuelga
PSP - Se cuelga
Epsxe - No se cuelga
Xebra - No se cuelga
_________________
Mi blog y mi droga: http://gadesxscene.blogspot.com/
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado [ Oculto ] Visitar sitio web del autor MSN Messenger
CUE
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Mensajes: 5428
Estado: Offline
MensajePublicado: Wed Jul 29, 2015 7:07 am    Título del mensaje: Responder citando

No es raro, más de una vez ha pasado eso, hasta a mí. El problema suele ser un alineamiento de datos, que si no existe no funciona en la consola real, produciéndose un cuelgue, cosa que en los emuladores se ignora totalmente.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Romxhacking -> De todo un poco Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Ir a página Anterior  1, 2, 3  Siguiente
Página 2 de 3

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas

Temas Relacionados
 Temas   Respuestas   Autor   Lecturas   Último Mensaje 
No hay mensajes nuevos Se puede editar algo del Legend of heroes trails in the sky? 1 gadesx 1622 Thu Apr 16, 2015 8:08 pm
CUE Ver último mensaje
No hay mensajes nuevos ¿Este programa puede servir para algo? 2 gadesx 2072 Sat Sep 21, 2013 8:22 am
CUE Ver último mensaje
No hay mensajes nuevos Algo para este "formato"? 3 cralso 2344 Tue Aug 20, 2013 7:53 am
CUE Ver último mensaje
No hay mensajes nuevos Light Crusader o algo 10 gadesx 4143 Sun Aug 04, 2013 1:07 pm
Auron Ver último mensaje
No hay mensajes nuevos Intentando aprender algo de romhack 13 tchusami 5506 Sat Nov 24, 2012 11:05 am
CUE Ver último mensaje
 


Crear foro gratis - Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
subRebel style by ktauber