Romxhacking Romxhacking
- Nasío pa'jakear -
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegístreseRegístrese 
 PerfilPerfil   Identifíquese para revisar sus mensajesIdentifíquese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 


Menú principal
Portal
Foros
F.A.Q.
Buscar
Lista de miembros
Grupos de usuarios
Perfil

Usuario
Nombre de Usuario:

Contraseña:

 Recordarme



He olvidado mi contraseña

¿Aún no tiene su cuenta?
Puede registrarse Aquí, es GRATIS.


Anuncio del administrador
No pretendemos solucionar todos los problemas ni ser referencia de nada, simplemente nos reunimos aquí para charlar de nuestras cosas.
NO SE RESPONDERÁ A NADA POR PRIVADO, QUE EL FORO ESTÁ PARA ALGO

Observaciones Guardian's Crusade psx
Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4  Siguiente
 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Romxhacking -> Dudas y Preguntas
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
CUE
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Mensajes: 5435
Estado: Offline
MensajePublicado: Sat Mar 24, 2012 12:59 am    Título del mensaje: Responder citando

¿Algo así?:
Código:
--------------------------------------------
SLES_017.93
--------------------------------------------
\ .............. 000022
SYSTEM.CNF ..... 000023
SLES_017.93 .... 000024
--------------------------------------------
LT\ ............ 000179 ...  87 ... 000180-2 3 ?+palabra+?+A+?+A+tim+?
BF\ ............ 001849 ...  48 ... 001850-2 2 tim+?
KN\ ............ 004261 ...   3              1 ?+?+tim+palabra
PB\ ............ 004641 ...  19              1 ?+A+A+A+?
ENE\ ........... 005649 ... 111 ... 005650-2 4 ?+A+A+tim+A+palabras
SYS\ ........... 014783 ...  22              1 ?+?, tim, tim+?+?+?, ...
B\ ............. 015722 ...  25              1 textos, ...
FE\ ............ 016021 ...  57 ... 016022-2 2 tim
BGM\ ........... 016943 ...  61 ... 016944-2 2 audio
F\ ............. 019998 ...   1              1 audio?
NPC\ ........... 085499 ...  59 ... 085500-2 2 textos, audio
M\ ............. 088472 ...  10              1 str
M2\ ............ 164155 ...   1              1 str
--------------------------------------------

Los "tim" son de los normales y los raros, esos que tienen el 0x0A. Los "palabra" es que tiene algo con palabras, imagino que hechizos o armas o algo de eso. Los de "textos" es obvio. De "audio" o "A" ni hablamos. Y no merece la pena mencionar los "str". Esos vídeos, por lo que he visto, llevan parte de una forma y parte de otra, y no tengo ni idea de cómo tratarlos. A lo mejor, teniéndolos en el CD/imagen hay algún programa que permita visualizarlos desde allí.

Hay algo que debes tener en cuenta. Yo tengo el juego europeo, así que hago las cosas para mi juego. Si tú tienes la versión USA, ajo, agua y resina, que sería de tontos hacer algo para luego no poder probarlo.

El parche de la versión europea son 17KB de xdelta. Si está visto que con un par de cervezas todo se hace "más mejor".
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
josekenshin



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 28 Jan 2011
Edad: 35
Mensajes: 299
Estado: Offline
MensajePublicado: Sat Mar 24, 2012 10:03 pm    Título del mensaje: Responder citando

Hey, perfecto. Así se puede tratar mejor la iso.

Creo que voy a necesitar la version Pal, tengo la versión francesa porque no había manera de encontrar los valores con acentos en el juego. He estado probando por ejemplo en la francesa "é" es E9, pero en la USA me sale un símbolo raro, he ido probando valores, pero algo falla, y me da que es mejor usar la Pal y quitarse de tonterías.

A ver si la consigo y compruebo los dos versiones PAL si los valores hex coinciden en la fuente.

Saludos,
_________________
JoseKenshin Traducciones
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado   Visitar sitio web del autor
CUE
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Mensajes: 5435
Estado: Offline
MensajePublicado: Sat Mar 24, 2012 10:32 pm    Título del mensaje: Responder citando

Te he mandado por privado el parche, que no quiero que sea público, al menos por ahora. En la PAL-UK va todo de vicio, eñes, acentos, admiraciones:

(traducción libre, of course, que si daña la sensibilidad de los lectores me trae sin cuidado)
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
josekenshin



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 28 Jan 2011
Edad: 35
Mensajes: 299
Estado: Offline
MensajePublicado: Sun Mar 25, 2012 12:28 am    Título del mensaje: Responder citando

Pues va perfecto en la versión Pal, y para reinsertar ahora de coña.



Ahora me iré extrayendo el texto, y mirándome gráficos, así que podemos decir que me voy a liar a traducirlo.

¿¿Por cierto, este es mi regalo de cumpleaños no??

¡¡¡Muchas gracias!!!
_________________
JoseKenshin Traducciones
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado   Visitar sitio web del autor
CUE
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Mensajes: 5435
Estado: Offline
MensajePublicado: Sun Mar 25, 2012 11:10 am    Título del mensaje: Responder citando

Una cosa: Si te fijas, en muchas carpetas los ficheros tienen la misma estructura, la que he puesto en el "cuadro", por llamarla de alguna manera. Al editar los ficheros verás que siempre empiezan igual. Por ejemplo, en "BF\" todos comienzan por 08-00-00-00, en otras carpetas por 10-00-00-00 (no son TIM), ... En realidad son ficheros empaquetados, con varias cosas. Los primeros valores son los punteros donde empiezan los datos. Así, si es 08-00-00-00, quiere decir que hay 2 ficheros empaquetados pues al empezar en el offser 0x08 deberá haber 0x8/4 = 2 (4 bytes por cada puntero). Si es 0x10 hay 4, ... Además, para no confundir los 10-00-00-00 con los TIM, que siempre empiezan así, los punteros están en orden creciente, siendo cada uno menor que el que sigue. En "SYS\" y en "B\" hay varios tipos, pero creo que en las demás carpetas hay un tipo único, de 2, 4, 5 ficheros cada uno de los archivos. Sería cambiar cada extensión por "pk2, "pk4", "pk5", ... para indicar cuántos ficheros son.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
josekenshin



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 28 Jan 2011
Edad: 35
Mensajes: 299
Estado: Offline
MensajePublicado: Sun Mar 25, 2012 12:32 pm    Título del mensaje: Responder citando

Mmmm pues eso que me dices no se si es importante, ahora mismo está todo localizado, creo... no se de que serviría renombrar tantos archivos.

He toqueteado la pantalla de título, como curiosidad pensaba que la franja negra de arriba era culpa mía, pero resulta que la iso original ya lo hace, supongo que será un error del epsxe.

_________________
JoseKenshin Traducciones
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado   Visitar sitio web del autor
CUE
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Mensajes: 5435
Estado: Offline
MensajePublicado: Sun Mar 25, 2012 1:49 pm    Título del mensaje: Responder citando

No es ninguna franja negra. Es que la imagen no ocupa toda la pantalla, quedando un trozo libre por arriba y por abajo. Pasa en todas las versiones del juego.

Por cierto, no sacas toda la imagen, te comes la línea inferior. Seguramente es porque no tienes puesta la BIOS europea:



Por cierto, el ePSX tiene problemas con los vídeos, pero el pSX los saca bien.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
CUE
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Mensajes: 5435
Estado: Offline
MensajePublicado: Mon Mar 26, 2012 9:29 am    Título del mensaje: Responder citando

Como veo que a partir de hoy ya eres una persona mayor, que no es lo mismo que una persona madura, o sea, justo al contrario que yo (*cooof* *cooffff* *cofff*), aquí te va un regalito:
http://www.mediafire.com/?hc1vadtlz56c5jc

Debes sacar todo lo de la ISO en una carpeta que se llame "pal\". Con "saca.bat" desempaquetas casi todos los archivos, y con "mete.bat" los vuelves a empaquetar para así poder volverlos a meter en la ISO con "psx-mode2" o con "CD-Mage". Si haces lo que indiqué, cambiar la extensión a "pkN", verás que si hay un TIM siempre será el mismo número en todos los ficheros del mismo tipo "pkN" (en los "pk2" es el primero, en los "pk4" el tercero, en los "pk8" el séptimo, ...). Puede que en algún caso no sea así, pero no voy a mirar los cientos de ficheros que se extraen.

Y digo que se desempaquetan "casi todos" porque el archivo "F\00019999.BIN" no lo toco, justo el más gordo, que tiene montones de cosas, pero ninguna que merezca la pena para traducir, y su formato es diferente a los "pkN".

En http://kenai.com/projects/jpsxdec/pages/Home puedes bajarte el jPSXdec, que te permite ver los vídeos y los TIM. Algunos TIM los reconoce pero no los visualiza, que son los raros que ya he mencionado. Ya he escrito para ver si lo implementan al jPSXdec y al timviewer, así que a ver si me hacen caso, que llevo años diciendo que hay más TIM que los que tratan los programas.

De todas formas, creo que los únicos TIM que hay que tocar son los que están en la carpeta "SYS\", y se pueden "apañar" para verlos con los programas habituales viendo la cabecera. Si el byte 0x00000004 es 0x0A hay que modificarlo según los bytes 0x00000012 y 0x00000013. Ahí hay un valor de 16 bits low endian. Si es menor que 0x0100 se poner un 0x08 en vez del 0x0A. En cualquier otro caso se pone un 0x09. Más claro: si el byte 0x00000013 es 0x00 hay que poner el 0x08. Así no tienes que mirar muchas cabeceras para ver si son TIM, que empiezan 10-00-00-00-XX-00-00-00, lo repito una vez más.

Ahora, si traduces el juego, ya puedes ponerme como romjaquer y como programata. Y no me bebas mucho hoy, que es lunes y hay que trabajar (que me lo digan a mí, que llevo desde la 5 de la mañana al pie del cañón).
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
josekenshin



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 28 Jan 2011
Edad: 35
Mensajes: 299
Estado: Offline
MensajePublicado: Mon Mar 26, 2012 10:02 am    Título del mensaje: Responder citando

Muchas gracias tío!!!! Pues eso esta hecho y ya sabes que te nombraré hasta la saciedad. Se agradece mucho la ayuda. Cuando llegue a casa me lo miro bien a ver que desempaqueta y ya pondré un post sobre la traducción cuando tenga todo localizado 100%

Y sí, un añito más mayor, y ya entro en el club súper 3 jaja
_________________
JoseKenshin Traducciones
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado   Visitar sitio web del autor
CUE
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Mensajes: 5435
Estado: Offline
MensajePublicado: Mon Mar 26, 2012 10:43 am    Título del mensaje: Responder citando

Fallo. Son los bytes 0x00000010 y 0x00000011 los que hay que comprobar, no los 0x00000012 y 0x00000013.

~~~ AÑADIDO ~~~
Puedo confirmar que la próxima versión de jPSXdec ya permite ver correctamente esos TIMs. Me comentan que puede ser debido a un error al generarlos y que el juego ignora el campo de los bpp, pero no creo que sea la razón pues ya he visto con anterioridad más juegos donde pasaba lo mismo. Eso sí, lo que mola es que el programa usará mi "lógica", por llamarla de alguna manera, para diferenciar los dos tipos de gráficos posibles.

Puñetero josekenshin, que me hace terminar el FISGÓN y ahora, por su culpa, otros tienen que modificar sus programas. ¡Ya podías haber escogido otro juego para ojear! ¿Es que no tienes piedad con los que "semos" vagos? Como diría mi sobrino para hacer daño: ¡VIEJO, QUE ERES UN VIEJO!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
josekenshin



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 28 Jan 2011
Edad: 35
Mensajes: 299
Estado: Offline
MensajePublicado: Mon Mar 26, 2012 7:12 pm    Título del mensaje: Responder citando

CUE escribió:


Puñetero josekenshin, que me hace terminar el FISGÓN y ahora, por su culpa, otros tienen que modificar sus programas. ¡Ya podías haber escogido otro juego para ojear! ¿Es que no tienes piedad con los que "semos" vagos? Como diría mi sobrino para hacer daño: ¡VIEJO, QUE ERES UN VIEJO!


Jaja ¿¿¿no veas la que he liado no??? Bueno, al fin muchos de esos puñeteros Tims se podrán ver sin usar el maldito tilemolester, ya hemos conseguido algo. Seguro que gadesx lo agradece Very Happy Very Happy
_________________
JoseKenshin Traducciones
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado   Visitar sitio web del autor
josekenshin



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 28 Jan 2011
Edad: 35
Mensajes: 299
Estado: Offline
MensajePublicado: Tue Mar 27, 2012 7:54 am    Título del mensaje: Responder citando

Ayer me estuve mirando todo y va genial el extractor. El jpsxdec es una maravilla que rabia no haberlo usado antes!!! Ayer me pude repasar los tims y los que hay que editar están en la carpeta SYS. También me miré los videos y por suerte no hay que subtitular ninguno. El texto esta localizado y lo estoy extrayendo, pero me es mas fácil extraerlo desde el .bin que desde tantos .dat, he comprobado ambos y el texto es el mismo, y entiendo que la compresión del .bin no altera el texto.

Respecto a los tims no visualizables, en concreto el de la pantalla de titulo he probado cambiar el 0A por 08 y 09 y se ven igual en el tilemolester. Hay algo que no he entendido creo, pero el caso es que lo veo mal y no puedo editar el texto que dice up/down x button.

Saludos!
_________________
JoseKenshin Traducciones
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado   Visitar sitio web del autor
CUE
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Mensajes: 5435
Estado: Offline
MensajePublicado: Tue Mar 27, 2012 9:50 am    Título del mensaje: Responder citando

El motivo de cambiar ese byte es, precisamente, para no usar el Trullo. Una vez cambiado ya puedes usar cualquiera de los programas que trabajan con TIM.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
josekenshin



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 28 Jan 2011
Edad: 35
Mensajes: 299
Estado: Offline
MensajePublicado: Tue Mar 27, 2012 6:45 pm    Título del mensaje: Responder citando

CUE escribió:
El motivo de cambiar ese byte es, precisamente, para no usar el Trullo. Una vez cambiado ya puedes usar cualquiera de los programas que trabajan con TIM.


¡Lo acabo de hacer y va perfecto! Ya puedo editar todo. Tengo el texto extraído y limpiado de la carpeta NPC, y hay unas 50.000 palabras a traducir, más o menos. No está mal, pero no es una tortura, el vampire hunter son unas 30.000 y es algo corto. En la carpeta B hay poca cosa, y en SLES están los items.

En fin, cuando lo tenga un poco más avanzado ya pondré un post con la traducción, porcentajes, screens y demás cosas que se suelen poner Very Happy Very Happy

Saludos!
_________________
JoseKenshin Traducciones
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado   Visitar sitio web del autor
CUE
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Mensajes: 5435
Estado: Offline
MensajePublicado: Tue Mar 27, 2012 7:06 pm    Título del mensaje: Responder citando

Los gráficos de "SYS\" con sus textos son:

00014897\0000.tim
"PP"
"HP"
"Name"
"HITS"
00015047.tim
"The End"
00015189.tim
"Now Loading"
"Miss"
"Sleeping"
"Poison"
"Ice"
"Terror"
"Paralyse"
"Confusion"
00015289.tim
"New Game"
"Continue"
"Settings"
"Up/Down to Change"
"X Button to Select"

Textos hay más, o eso creo. Son esas palabras sueltas que vi en algunos ficheros. Pero eso es fácil de sacar. En el momento en que en el juego salga algo, se busca y se cambian todas las apariciones.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Romxhacking -> Dudas y Preguntas Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4  Siguiente
Página 3 de 4

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas

Temas Relacionados
 Temas   Respuestas   Autor   Lecturas   Último Mensaje 
No hay mensajes nuevos Starbound, grupo deseando seguir traduciendo y ya no pueden. 19 Davoker 1340 Mon Nov 20, 2017 10:39 am
CUE Ver último mensaje
No hay mensajes nuevos Duda que no me termina de cuajar 10 Deyvy 2451 Sat Jan 18, 2014 12:30 pm
Deyvy Ver último mensaje
No hay mensajes nuevos Se me ha muerto un mito U_U (biblia de quejas xD) 14 Davoker 4640 Tue Dec 25, 2012 1:03 pm
Davoker Ver último mensaje
No hay mensajes nuevos FF se une a la moda, adíos FF 8 gadesx 3116 Mon Jan 30, 2012 3:57 pm
Gryphus-X Ver último mensaje
No hay mensajes nuevos "Duke Nukem Forever", no me lo puedo de creer, fis 12 CUE 4438 Wed Jan 18, 2012 1:29 pm
Drawde Ver último mensaje
 


Crear foro gratis - Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
subRebel style by ktauber