Romxhacking Romxhacking
- Nasío pa'jakear -
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegístreseRegístrese 
 PerfilPerfil   Identifíquese para revisar sus mensajesIdentifíquese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 


Menú principal
Portal
Foros
F.A.Q.
Buscar
Lista de miembros
Grupos de usuarios
Perfil

Usuario
Nombre de Usuario:

Contraseña:

 Recordarme



He olvidado mi contraseña

¿Aún no tiene su cuenta?
Puede registrarse Aquí, es GRATIS.


Anuncio del administrador
No pretendemos solucionar todos los problemas ni ser referencia de nada, simplemente nos reunimos aquí para charlar de nuestras cosas.
NO SE RESPONDERÁ A NADA POR PRIVADO, QUE EL FORO ESTÁ PARA ALGO

Tengai Makyou Zero translation project (snes)

 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Romxhacking -> De todo un poco
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
gadesx
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Edad: 28
Mensajes: 1861
Ubicación: El puche
Estado: Offline
MensajePublicado: Tue May 02, 2017 12:20 am    Título del mensaje: Tengai Makyou Zero translation project (snes) Responder citando

El Tengai Makyou Zero o Far East of Eden de snes en inglés parece
que esta bastante avanzado, por lo que comentan en romhacking.net
http://www.romhacking.net/forum/index.php?topic=23162.0

Para los que no lo conozcan, este juego usa el S-DD1 como el Star Ocean y el Street Fighter Alpha 2,
es uno de los juegos más complicados de traducir si no el que más.
Por el tema de usar el chip SPC7110 hablan de que solo se va a poder jugar a la versión traducida
en el Bsnes 0.8X con XML que guarda remapeos de tiles.
Le han preguntado si funcionaría en snes9x y segun dice requeriria hacer algunos cambios y compilarlo.
_________________
Mi blog y mi droga: http://gadesxscene.blogspot.com/
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado [ Oculto ] Visitar sitio web del autor MSN Messenger
Lukas
Traductor compulsivo
Traductor compulsivo



Registrado: 10 Dec 2012
Edad: 104
Mensajes: 513
Estado: Offline
MensajePublicado: Thu May 04, 2017 10:56 pm    Título del mensaje: Responder citando

Yo estaba en contacto con alguien que desapareció y también trabajaba en ese proyecto.
En teoría me pasaría el script para traducirlo cuando ya estuviese en inglés (lo tenían avanzado por lo que me dijo), pero como hace años que no se sabe de él lo dí por perdido.
Creo que hasta tengo el original y todo, comprado cuando estuve en Japón Laughing (Dios, como no me acuerdo de algo así Crying or Very sad Pero me da pereza abrir la caja donde tengo guardados los juegos de snes Rolling Eyes )

En fin, ojalá lo traduzcan. En emulador lo jugué con pack gráficos hace mucho, funcionar funcionaba.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
gadesx
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Edad: 28
Mensajes: 1861
Ubicación: El puche
Estado: Offline
MensajePublicado: Thu May 04, 2017 11:40 pm    Título del mensaje: Responder citando

Yo te conozco y se que no me avisarias para corregir si lo traduces,
por eso me encuentro bugs ahora que estoy jugando al Rudra! xd
_________________
Mi blog y mi droga: http://gadesxscene.blogspot.com/
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado [ Oculto ] Visitar sitio web del autor MSN Messenger
Lukas
Traductor compulsivo
Traductor compulsivo



Registrado: 10 Dec 2012
Edad: 104
Mensajes: 513
Estado: Offline
MensajePublicado: Sun May 14, 2017 5:54 pm    Título del mensaje: Responder citando

Es que la gente mira o juega para decir bugs años después de que haya terminado un juego y entonces ya no puedo ponerme a ello Laughing
Tampoco sé a qué bugs te refieres, pero bueno Embarassed
Ya corregí lo que me dijeron en su momento, pero ahora que no tengo tiempo ni de postear como para ponerme a recordar lo que hice hace años Crying or Very sad Crying or Very sad Crying or Very sad
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Romxhacking -> De todo un poco Todas las horas están en GMT + 2 Horas
Página 1 de 1

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas

Temas Relacionados
 Temas   Respuestas   Autor   Lecturas   Último Mensaje 
No hay mensajes nuevos Interecasa les trae los productos de esta temporada (XD) 3 gadesx 1420 Thu Oct 10, 2013 1:59 pm
gadesx Ver último mensaje
No hay mensajes nuevos Pero qué demonios de traducción es esta 8 gadesx 3282 Fri Dec 21, 2012 9:20 pm
CUE Ver último mensaje
No hay mensajes nuevos Cual es esta cancion? 10 carloscass1994 3174 Sat Dec 08, 2012 1:56 pm
SupraBT Ver último mensaje
No hay mensajes nuevos Puñaladas de esta "next gen" 36 gadesx 10012 Tue Jul 31, 2012 9:13 am
gadesx Ver último mensaje
No hay mensajes nuevos Monolith Soft, hay que seguir a esta gente 6 gadesx 3747 Fri Oct 14, 2011 8:07 pm
Gryphus-X Ver último mensaje
 


Crear foro gratis - Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
subRebel style by ktauber