Romxhacking Romxhacking
- Nasío pa'jakear -
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegístreseRegístrese 
 PerfilPerfil   Identifíquese para revisar sus mensajesIdentifíquese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 


Menú principal
Portal
Foros
F.A.Q.
Buscar
Lista de miembros
Grupos de usuarios
Perfil

Usuario
Nombre de Usuario:

Contraseña:

 Recordarme



He olvidado mi contraseña

¿Aún no tiene su cuenta?
Puede registrarse Aquí, es GRATIS.


Anuncio del administrador
No pretendemos solucionar todos los problemas ni ser referencia de nada, simplemente nos reunimos aquí para charlar de nuestras cosas.
NO SE RESPONDERÁ A NADA POR PRIVADO, QUE EL FORO ESTÁ PARA ALGO

Bug Digimon World 1
Ir a página Anterior  1, 2, 3 ... , 9, 10, 11  Siguiente
 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Romxhacking -> De todo un poco
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
CUE
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Mensajes: 5433
Estado: Offline
MensajePublicado: Sun Nov 18, 2012 12:32 pm    Título del mensaje: Responder citando

¿Y qué pasa con el 10% restante?
80% que no lo pudo pasar + 10% que lo puede pasar = 90%.
¡Dios mío, ha desaparecido el 10% de los digiadictos!
Twisted Evil Twisted Evil Twisted Evil
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
batio14



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 17 Nov 2012
Edad: 28
Mensajes: 3
Estado: Offline
MensajePublicado: Fri Nov 23, 2012 8:26 am    Título del mensaje: Responder citando

Murieron el 10% xD pasaron 12 años, nuevas vidas naceran y otras mas terminaran, eso re repite en un ciclo infinito.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
gledson999



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 17 Jan 2013
Edad: 28
Mensajes: 38
Estado: Offline
MensajePublicado: Thu Jan 17, 2013 3:57 am    Título del mensaje: Responder citando

Olá CUE aqui é Gledson999 i Estoy trabajando en la traducción del Digimon World 1 PSX se puede ver aquí en el tema y quería pedir una ayuda a su cara, me puedes pasar la herramienta que extrae las texturas de los textos?

aquí está la línea de discusión sobre el tema
Digimon World [PSX] Hacking Project


aquí es una fuente extraídos por su herramienta me puede pasar por MP me sería de gran aprecio y y darle crédito por eso
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado   Visitar sitio web del autor
CUE
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Mensajes: 5433
Estado: Offline
MensajePublicado: Thu Jan 17, 2013 9:44 am    Título del mensaje: Responder citando

Esa imagen no es correcta, es la que sacaba Klarth. Aquí está como la saco yo:


La herramienta no es pública. Puedes modificar la imagen y enviármela junto al SLES/SLUS para que la inserte.

~~~ AÑADIDO ~~~
1.- La fuente no es igual en todas las versiones. La versión USA es diferente de la EURO.

2.- He encontrado una versión antigua del programa que extrae las fuentes que puedo enviarte.

3.- Esta noche pongo información para que puedas hacer una tabla con los caracteres usados en la fuente de cada versión del juego.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
gledson999



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 17 Jan 2013
Edad: 28
Mensajes: 38
Estado: Offline
MensajePublicado: Thu Jan 17, 2013 8:07 pm    Título del mensaje: Responder citando

Gracias a la herramienta de versión antigua puede hacer esto?, estoy esperando por tu ayuda, compañero

Sé que la herramienta no es público, envíame mal si ella no compartirá con nadie

o puede insertar acentos para mí poner en SLUS ntsc, si usted no desea enviar la herramienta

Agradecido por todos los medios


Gracias
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado   Visitar sitio web del autor
CUE
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Mensajes: 5433
Estado: Offline
MensajePublicado: Thu Jan 17, 2013 9:40 pm    Título del mensaje: Responder citando

Si quieres puedes escribir en inglés o portugués (lo entiendo bastante bien).

En la versión SLUS NTSC no se pueden meter acentos porque la fuente es muy limitada, aunque es de ancho variable. Tienes que usar alguna de las versiones PAL para poder meter más caracteres:
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
gledson999



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 17 Jan 2013
Edad: 28
Mensajes: 38
Estado: Offline
MensajePublicado: Thu Jan 17, 2013 10:36 pm    Título del mensaje: Responder citando

ok então eu irei ter de substituir por caracteres como (" ' \ ; = e algumas letras muiúsculas que não são usadas no português)

pode me passar a sua ferramenta?

prometo que não irei compartilhar com mais ninguém, e e irei creditar você por essa grande ajudar cara agradeçido mesmo assim Smile
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado   Visitar sitio web del autor
CUE
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Mensajes: 5433
Estado: Offline
MensajePublicado: Fri Jan 18, 2013 11:48 am    Título del mensaje: Responder citando

Estoy preparándolo todo.

La fuente de la versión USA es de ancho variable (VWF). La última línea de cada tile del grafico tiene el ancho. Unos ejemplos:
Código:
----##----------  tile 'A'
---#--#---------
--#---#---------
--#----#--------
-#-----#--------
-#######--------
#-------#-------
#-------#-------
#-------#-------
#-------#-------
----------------
############--## <-- width = 00000000-00001100 binary = 12 pixels


----------------  tile 'a'
----------------
--##------------
-#--#-----------
---#------------
-##-#-----------
#---#-----------
#---#-----------
-###-#----------
----------------
----------------
############-### <-- width = 00000000-00001000 binary = 8 pixels


--#-------------  tile '!'
--#-------------
--#-------------
--#-------------
--#-------------
--#-------------
--#-------------
----------------
----------------
--#-------------
----------------
#############-#- <-- width = 00000000-00000101 binary = 5 pixels


La tabla se hace con los códigos que hay en SLUS_010.32, en el offset A07E0. Son códigos Shift-JIS (dos bytes low-endian cada uno) en el mismo orden que están en el gráfico:


Código:
8260=A
8261=B
...


~~~ AÑADIDO ~~~
Tool enviada por privado.

NOTA: No se debe modificar el último tile del gráfico.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
gledson999



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 17 Jan 2013
Edad: 28
Mensajes: 38
Estado: Offline
MensajePublicado: Fri Jan 18, 2013 6:06 pm    Título del mensaje: Responder citando

graçias... depois eu posto meus resultados, más muito obragado meu camarada
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado   Visitar sitio web del autor
gledson999



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 17 Jan 2013
Edad: 28
Mensajes: 38
Estado: Offline
MensajePublicado: Fri Jan 18, 2013 7:37 pm    Título del mensaje: Responder citando

CUE aqui está umas screens que eu fiz um teste e funcionou perfeitamente agradeçido meu camarada.






infelizmente eu tive de editar o caractére (ê) por (Z) que não é usado no jogo.


Próximo Progresso será tentar procurar a tabela do jogo
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado   Visitar sitio web del autor
CUE
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Mensajes: 5433
Estado: Offline
MensajePublicado: Fri Jan 18, 2013 8:02 pm    Título del mensaje: Responder citando

No has cambiado el ancho del carácter. Debe ser 8 en vez de 12:
Código:
--##------------
-#--#-----------
----------------
-####-----------
#----#----------
######----------
#---------------
#----#----------
-####-----------
----------------
------------#--- <---- 'e' tiene 8 pixeles de ancho

------------##-- <---- 'Z' tiene 12 pixeles de ancho


Los caracteres de la entrada del nombre están a partir de A0684 en el SLUS, en bloques de 5 caracteres SJIS big-endian seguidos de 00-00. Puedes añadir más caracteres sustituyendo los códigos 8140 que hay después de 'Z' y 'z':
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
gledson999



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 17 Jan 2013
Edad: 28
Mensajes: 38
Estado: Offline
MensajePublicado: Fri Jan 18, 2013 10:56 pm    Título del mensaje: Responder citando

OK eu irei fazer um teste aqui cara depois eu posto mais imagens, más estou pensando se tem como adicionar os MAPHEAD.SCN e DG.SCN da versão espanhola na versão americana NTSC, assim o jogo fica mais fácil de traduzir e permanecerá em NTSC? se tiver me diga como...


estou baixando a versão espanhola com os bugs que você mesmo corrigiu( agradecido)
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado   Visitar sitio web del autor
CUE
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Mensajes: 5433
Estado: Offline
MensajePublicado: Sat Jan 19, 2013 10:24 am    Título del mensaje: Responder citando

Cambiar los ficheros de distintas versiones es algo más complicado. El juego usa una tabla LBA oculta para acceder a cada fichero. Si un fichero cambia de tamaño hay que modificar toda la tabla LBA.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
gledson999



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 17 Jan 2013
Edad: 28
Mensajes: 38
Estado: Offline
MensajePublicado: Thu Jan 24, 2013 3:06 am    Título del mensaje: Responder citando

olha só CUE como está ficando a tradução



queria perguntar só uma coisa a você é sobre os ponteiros onde fica localizado? nunca trabalhei com ponteiros de jogos de PSX
sempre achei complicado, ahh sim aqui é o meu blog caso queira dar uma olhagadinha Gledson999's Blog
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado   Visitar sitio web del autor
CUE
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Mensajes: 5433
Estado: Offline
MensajePublicado: Thu Jan 24, 2013 10:57 am    Título del mensaje: Responder citando

¿Punteros para los textos de Digimon Word? Es muy complicado porque los textos son scripts compilados.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Romxhacking -> De todo un poco Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Ir a página Anterior  1, 2, 3 ... , 9, 10, 11  Siguiente
Página 10 de 11

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas

Temas Relacionados
 Temas   Respuestas   Autor   Lecturas   Último Mensaje 
No hay mensajes nuevos Se puede editar algo del Legend of heroes trails in the sky? 1 gadesx 1626 Thu Apr 16, 2015 8:08 pm
CUE Ver último mensaje
No hay mensajes nuevos ¿Este programa puede servir para algo? 2 gadesx 2073 Sat Sep 21, 2013 8:22 am
CUE Ver último mensaje
No hay mensajes nuevos Algo para este "formato"? 3 cralso 2348 Tue Aug 20, 2013 7:53 am
CUE Ver último mensaje
No hay mensajes nuevos Light Crusader o algo 10 gadesx 4168 Sun Aug 04, 2013 1:07 pm
Auron Ver último mensaje
No hay mensajes nuevos Intentando aprender algo de romhack 13 tchusami 5538 Sat Nov 24, 2012 11:05 am
CUE Ver último mensaje
 


Crear foro gratis - Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
subRebel style by ktauber