Romxhacking Romxhacking
- Nasío pa'jakear -
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegístreseRegístrese 
 PerfilPerfil   Identifíquese para revisar sus mensajesIdentifíquese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 


Menú principal
Portal
Foros
F.A.Q.
Buscar
Lista de miembros
Grupos de usuarios
Perfil

Usuario
Nombre de Usuario:

Contraseña:

 Recordarme



He olvidado mi contraseña

¿Aún no tiene su cuenta?
Puede registrarse Aquí, es GRATIS.


Anuncio del administrador
No pretendemos solucionar todos los problemas ni ser referencia de nada, simplemente nos reunimos aquí para charlar de nuestras cosas.
NO SE RESPONDERÁ A NADA POR PRIVADO, QUE EL FORO ESTÁ PARA ALGO

Inazuma Eleven 3 Bomber Traducción

 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Romxhacking -> Dudas y Preguntas
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
Cristian



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 08 Mar 2014
Edad: 17
Mensajes: 35
Estado: Offline
MensajePublicado: Sun May 11, 2014 7:04 pm    Título del mensaje: Inazuma Eleven 3 Bomber Traducción Responder citando

Hola, tengo un problema al traducir los textos de inazuma Eleven 3 Bomber, ya se cual es el archivo que es el evet.pkb pero cuando lo descomprimo con tinke salen un monton de archivos y no se cual es el principio, aqui teneis el archivo de los textos :

http://www.mediafire.com/view/vwz5d2ydkcajbyd/Textos_Bomber.rar
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
CUE
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Mensajes: 5435
Estado: Offline
MensajePublicado: Mon May 12, 2014 7:00 am    Título del mensaje: Responder citando

Los textos están en SJIS, no en ASCII.

~~~ AÑADIDO ~~~
Los mensajes parecen tener el siguiente formato:
- 4 bytes high-endian con la longitud, incluyendo estos 4 bytes y la alineación
- X bytes con el texto SJIS
- se alinea a 4 bytes, así la longitud siempre será un múltiplo de 4

Eso puede ayudar a meter más o menos textos en cada mensaje porque no veo punteros por ningún lado, a no ser que estén en otro fichero.

Una tabla SJIS para usar con editores hexadecimales:
https://www.mediafire.com/?tbw2b3tf7zq4aso
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
rob2312



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 16 Feb 2014
Edad: 20
Mensajes: 17
Estado: Offline
MensajePublicado: Tue May 13, 2014 9:20 pm    Título del mensaje: Responder citando

Bueno gracias por la tabla aunque utilizo madedit puesto que esa tabla me servira de mucho

Bueno algo estoy claro, para traducir inazuma eleven 3 se necesita shift jis y ascii

Aunque todo en japones esta muy dificil pero hare lo posible para traducir Very Happy
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
Cristian



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 08 Mar 2014
Edad: 17
Mensajes: 35
Estado: Offline
MensajePublicado: Sun May 18, 2014 1:41 pm    Título del mensaje: Responder citando

Hola CUE no entendi nada de lo que dijistes, ¿ Pero me podrias ayudar con lo de los textos ?
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
reynaldo20




Registrado: 29 Oct 2012
Edad: 19
Mensajes: 112
Estado: Offline
MensajePublicado: Sun May 18, 2014 1:44 pm    Título del mensaje: Responder citando

Ustedes ya no lo estaban traduciendo el Ogre porque ahora traducen este... (?)
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
rob2312



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 16 Feb 2014
Edad: 20
Mensajes: 17
Estado: Offline
MensajePublicado: Sun May 25, 2014 1:57 am    Título del mensaje: Responder citando

Bueno estamos traduciendo estos dos juegos ya que asi la gente que no le guste the ogre traduzca esto

Ademas hace poco Dereckinazuma nos va a ayudar y gracias a el todos los problemas que teniamos se solucionaron

Menos uno de los imagenes, pero el equipo solo traduce los graficos de los nombres de los equipos,tecnicas,etc


Una cosa reynaldo20, es un milagro que te vea conectado hace tiempo que busco la manera de contactarme contigo
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
reynaldo20




Registrado: 29 Oct 2012
Edad: 19
Mensajes: 112
Estado: Offline
MensajePublicado: Sat May 31, 2014 7:03 pm    Título del mensaje: Responder citando

Si quieren puedo ayudar con los gráficos como botones pero más nada.
Ya la fuente se las edite y no se si la estan usando.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Romxhacking -> Dudas y Preguntas Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Página 1 de 1

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas

Temas Relacionados
 Temas   Respuestas   Autor   Lecturas   Último Mensaje 
No hay mensajes nuevos ¿Cómo se extraen y se re-insertan los sprites de Eva64? 3 elfibrass 1084 Sun Sep 06, 2015 12:32 pm
CUE Ver último mensaje
No hay mensajes nuevos [Consulta] ¿Qué cosas NO se deben traducir? 3 krloxvj 1289 Tue Dec 02, 2014 3:01 pm
Leeg Ver último mensaje
No hay mensajes nuevos Naruto: Path of the ninja [NO SE ENCUENTRAN LOS TEXTOS] 33 reynaldo20 4586 Sat Feb 16, 2013 10:42 pm
reynaldo20 Ver último mensaje
No hay mensajes nuevos FF se une a la moda, adíos FF 8 gadesx 3121 Mon Jan 30, 2012 3:57 pm
Gryphus-X Ver último mensaje
No hay mensajes nuevos Ya se puede donar para comprar Resident Evil de GameboyColor 2 gadesx 2040 Fri Dec 02, 2011 8:15 pm
CUE Ver último mensaje
 


Crear foro gratis - Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
subRebel style by ktauber