Romxhacking Romxhacking
- Nasío pa'jakear -
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegístreseRegístrese 
 PerfilPerfil   Identifíquese para revisar sus mensajesIdentifíquese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 


Menú principal
Portal
Foros
F.A.Q.
Buscar
Lista de miembros
Grupos de usuarios
Perfil

Usuario
Nombre de Usuario:

Contraseña:

 Recordarme



He olvidado mi contraseña

¿Aún no tiene su cuenta?
Puede registrarse Aquí, es GRATIS.


Anuncio del administrador
No pretendemos solucionar todos los problemas ni ser referencia de nada, simplemente nos reunimos aquí para charlar de nuestras cosas.
NO SE RESPONDERÁ A NADA POR PRIVADO, QUE EL FORO ESTÁ PARA ALGO

Soy supernovato y muy orgulloso :P
Ir a página Anterior  1, 2, 3
 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Romxhacking -> De todo un poco
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
Lukas
Traductor compulsivo
Traductor compulsivo



Registrado: 10 Dec 2012
Edad: 105
Mensajes: 531
Estado: Offline
MensajePublicado: Mon Dec 10, 2012 6:36 pm    Título del mensaje: Responder citando

Sí, sigo vivo Embarassed Embarassed
Me ha dado un toque Gadesx (que somos paisanos y todo Very Happy ) y me sorprende ver ese video.
El Willow es un juego muy entretenido, y aunque probablemente no hice nada de lo que explica CUE ( Laughing ) he aprendido algo más viendo este tema.
Como juego para empezar y practicar está bien, aunque tiene bastante texto para luego hacer la optimización del mte, y algunos códigos son de palabras muy largas, si no recuerdo mal.
Para aprender a optimizarlo yo creo que es mejor usar alguno que tenga dte o mte cortito, porque si es como el de este juego terminas usando los valores para meter las palabras que no caben en los diálogos, pero eso no es optimizarlo mucho, no sé si me explico.
Por ejemplo, si un valor de mte es este,
F722=YOU HAVE THE LIGHT OF
optimizar lo que se dice optimizar no sirve de mucho.
Creo que el Gargoyle's Quest sí tenía un dte-mte sencillito para aprender, fue con el que me inicié yo.

Y sobre lo de cambiar la fuente, es muy sencillo, y a veces se logra que quede mejor que en el original, que algunos tenían una visión para insertar fuentes y colores de fondo que era para matarlos Rolling Eyes

Jo, viendo el video veo que quedó HP y MP, o no supe encontrarlo entonces o se me olvidó Laughing

Un saludo y ya que estoy registrado os iré leyendo también, que antes no podía entrar y me daba pereza registrarme Wink
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
CUE
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Mensajes: 5436
Estado: Offline
MensajePublicado: Mon Dec 10, 2012 6:50 pm    Título del mensaje: Responder citando

Pues es que no sé si en su momento entendí que te habías retirado (si es que la edad no perdona), pero ahora creo que ese día no me tomé mi medicación y no me enteré de nada, como suele ser habitual. Incluso estuve a punto de retraducir el Mystic Quest para meter los acentos, aquello de te comenté una vez, pero al final pasé (cualquiera diría que estoy lanzándote una indirecta para que te pongas en ello, cofff, cooooff, cofffff)

¿Estás insinuando que explique unas pocas cosas de otro juego y que cuando acabe me ponga a explicar más cosas de otro diferente? Si lo he dicho bien claro, soy un zángano, un vago que procura hacer las cosas de una sóla vez para dedicarme a otros menesteres, esos de "para mayores". Además, sé que los tochos que escribo los leen dos como mucho, así que mejor escribir uno que dos.

Creo que el "problema" que tuviste es que pasaste de punteros, lo que te hubiese permitido pasar mucho de los MTE para poder centrarte primero en los textos. Una vez hechos los textos es cuando se podían generar los MTE según las necesidades de espacio. Como adelanto al segundo fascículo, diré que los punteros a los textos están justo antes de ellos, en el offset 0x008000 de memoria, que es 0x004010 en la rom, todos esos valores de 2 bytes que hay antes de los textos de la primera conversación. Si me hubieses preguntado entonces...

Antes no se tenía que registrar nadie. Pero con los trolls que iban viniendo, además de los spammers y peña que venía a pillar programas, decidí que algunos foros fuesen sólo para registrados. Así, quien quiera llevarse algo, que se moleste y se registre.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
Lukas
Traductor compulsivo
Traductor compulsivo



Registrado: 10 Dec 2012
Edad: 105
Mensajes: 531
Estado: Offline
MensajePublicado: Mon Dec 10, 2012 9:52 pm    Título del mensaje: Responder citando

No, retirarme no me retiré nunca, solo dejé la web, y luego me dio por volver a escribir en el blog donde había puesto los comentarios de un viaje que hice.

Lo de los punteros, en aquel momento no me puse a ello, no sé si porque no los encontré o porque no tuve ganas, (yo soy un zángano pero de otra clase), pero al final quedé bastante satisfecho con como quedó todo. ¿Que es mejorable? Seguro, pero bueno, yo conozco mis limitaciones y me conformo con poco. Además, el trabajo que tiene detrás solo lo sé yo y eso es lo que me interesa. Lo de preguntarte, fue hace como 8 años por lo menos Laughing
No soy de preguntar mucho, al menos hasta ahora, aunque sí tengo dos o tres cosas que sin ayuda no podré hacer nunca, en otro rato abriré un post y lo pregunto por aquí también.

Sobre lo del Mystic Quest, pensé añadir los acentos y demás a través de la versión alemana, que tiene más caracteres que las otras, pero nunca me he puesto a ello.

Por cierto, vi las modificaciones que hiciste sobre la rom del Dragon Warrior III, yo traduje el juego hace poco, aunque tengo que darle un repaso a muchas cosas. Podríamos usar tu trabajo para insertar mi texto y ver como queda, porque yo no hago "romhack" como dices más atrás, solo modifico cosas en la rom, y eso cuando puedo Embarassed

Lo de registarse, imaginé que sería por el spam y demás, porque recordaba haber leído en el foro hace tiempo precisamente lo del Dragon Warrior III, o quizás lo soñé. Un saludo.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
gadesx
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Edad: 28
Mensajes: 1976
Ubicación: El puche
Estado: Offline
MensajePublicado: Mon Dec 10, 2012 10:06 pm    Título del mensaje: Responder citando

tu blog donde pones tus avances con cuatro tips mios tendrian mas visitas y mas comentarios xd
_________________
Mi blog y mi droga: http://gadesxscene.blogspot.com/
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado [ Oculto ] Visitar sitio web del autor MSN Messenger
CUE
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Mensajes: 5436
Estado: Offline
MensajePublicado: Tue Dec 11, 2012 9:53 am    Título del mensaje: Responder citando

Lo de "mejorable" o no es algo que no me preocupa mucho, la verdad. Si pensara que se podría mejorar mucho entonces me decidiría a sacar algo para hacerlo "mejor", pero no es el caso. Así que no te escaquees y cuando llegue el momento explica cosas del Willow, que siempre puede ser interesante para quien se meta en estos rollos diábolicos, que viene bien ver varios puntos de vista, y no está bien que en una misma colmena haya dos zánganos. Laughing

Era algo que quería hacer al final, después del rollo que estoy contando, para que se viese que, a pesar de todo, se pueden hacer las cosas de formas diferentes sin que tengan que quedar mal, salvo las típicas excepciones del que modifica las cosas al tun-tún, sin un mínimo control de calidad, o sea, esas traducciones que nada más verlas hacen daño a la vista.

El DW3 lo dejé por el tema de los géneros. No me gusta traducir algo y tener que forzar demasiado los diálogos para que no haya diferencias entre un personaje masculino y otro femenino. Además, y eso lo tengo aquí, saqué los textos, no todos, en un fichero de más de mas de 30000 líneas de unos 5000 diálogos, lo que no me atrae demasiado:
Código:
[00C3:0000]
<pitch>
# Did you defeat
the Demon King?<more><press>
Yes, I knew it!
<more><press><end>

[00FA:0001]
# Thank you!
<end>

[0108:0002]
# The world is at
peace!<more><press>
If Ortega hears of
this, I'm sure that<more><press>
he would be simply
delighted!<more><press>
Where could the
great Ortega be?<press><end>
...

Pero es cosa de otro post, que no es plan de juntar dos tochos en uno, como en los supermercados.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
Lukas
Traductor compulsivo
Traductor compulsivo



Registrado: 10 Dec 2012
Edad: 105
Mensajes: 531
Estado: Offline
MensajePublicado: Tue Dec 11, 2012 3:36 pm    Título del mensaje: Responder citando

Del Willow, no sé qué comentar, pero cualquier duda intentaría mirarla.
Yo solo uso un editor hexadecimal, una tabla y le dedico tiempo, cualquier juego que haya tocado yo lo puede trastear cualquiera con nulos conocimientos Laughing

Lo del DW III, lo de los géneros es cierto que es un fastidio, salvo ciertos diálogos que solo surgen si llevas a una chica o un chico, es difícil que no haya diferencias. Como no podía hacer nada los dejé todos como pude, generalmente serán en masculino, porque buscar una forma neutra a veces es imposible. Luego lo comento en el txt que acompañe al parche, y bueno, al menos está traducido, que menos da una piedra. Además está el que hablen en grupo o no, porque el juego te da la oportunidad de pasártelo con un solo personaje (debe de ser una burrada de difícil), y si pones los diálogos en plural en ese caso tampoco quedarían bien...
En fin, en casos de género poco se puede hacer, y en casos de grupos, siempre pongo diálogos en singular (cuando te hablan en tiendas u hoteles), porque quien habla es el primer personaje que esté en el grupo y punto Razz
Salvo que sepas hacer como Magno en el SD3 que se curró algo para el tema de los géneros, es una batalla perdida para alguien como yo.
El texto del DW III, yo saqué 26 bloques, un total de 410 kb más o menos, y está insertado con punteros y demás, aunque como digo, tendría que repasarlo un poco.

Gadesx, lo del blog, me dan lo mismo las visitas, lo hice para mí, así que me conformo Wink
Últimamente he escrito más, pero normalmente no soy de escribir mucho Rolling Eyes
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
gadesx
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Edad: 28
Mensajes: 1976
Ubicación: El puche
Estado: Offline
MensajePublicado: Tue Dec 11, 2012 4:44 pm    Título del mensaje: Responder citando

Lukas cuando puedas, abre un hilo sobre el Lufia fortress of doom, y si puedes
poner una lista de los objetos de este y/o del 3 la cuelgas en txt y te digo las traducciones,
los lufia me los conozco tanto que me sé los terminos oficiales del de snes y
hasta la mayoria de descripciones de memoria al igual que los enemigos y
referencias a cosas de la saga XD

PD: de hecho no sé si has visto el lufia que andaba programando

_________________
Mi blog y mi droga: http://gadesxscene.blogspot.com/
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado [ Oculto ] Visitar sitio web del autor MSN Messenger
Lukas
Traductor compulsivo
Traductor compulsivo



Registrado: 10 Dec 2012
Edad: 105
Mensajes: 531
Estado: Offline
MensajePublicado: Tue Dec 11, 2012 9:29 pm    Título del mensaje: Responder citando

Tu Lufia lo vi, tiene buena pinta Very Happy
Lo de los objetos los pongo ahora, los copio y pego de algún sitio Laughing
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Romxhacking -> De todo un poco Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Ir a página Anterior  1, 2, 3
Página 3 de 3

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas

Temas Relacionados
 Temas   Respuestas   Autor   Lecturas   Último Mensaje 
No hay mensajes nuevos Problemas en el foro 0 CUE 1801 Sun Jul 07, 2013 7:21 am
CUE Ver último mensaje
No hay mensajes nuevos Otro mas en el foro 16 pafevijo 4540 Wed Feb 13, 2013 10:37 pm
CUE Ver último mensaje
No hay mensajes nuevos El foro vuelve a ser para registrados 2 CUE 3044 Tue Nov 29, 2011 8:38 am
CUE Ver último mensaje
No hay mensajes nuevos Foro creado, sobre romhacking 13 gadesx 7823 Wed Feb 16, 2011 8:53 pm
zackner Ver último mensaje
No hay mensajes nuevos NORMAS DEL FORO (lectura obligatoria) 0 gadesx 2476 Thu Jan 27, 2011 3:43 pm
gadesx Ver último mensaje
 


Crear foro gratis - Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
subRebel style by ktauber