Romxhacking Romxhacking
- Nasío pa'jakear -
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegístreseRegístrese 
 PerfilPerfil   Identifíquese para revisar sus mensajesIdentifíquese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 


Menú principal
Portal
Foros
F.A.Q.
Buscar
Lista de miembros
Grupos de usuarios
Perfil

Usuario
Nombre de Usuario:

Contraseña:

 Recordarme



He olvidado mi contraseña

¿Aún no tiene su cuenta?
Puede registrarse Aquí, es GRATIS.


Anuncio del administrador
No pretendemos solucionar todos los problemas ni ser referencia de nada, simplemente nos reunimos aquí para charlar de nuestras cosas.
NO SE RESPONDERÁ A NADA POR PRIVADO, QUE EL FORO ESTÁ PARA ALGO

Traducción de "Shantae" de GBC
Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  Siguiente
 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Romxhacking -> Noticias
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
CUE
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Mensajes: 5433
Estado: Offline
MensajePublicado: Thu Jul 06, 2017 8:21 am    Título del mensaje: Responder citando

Crisz escribió:
Y si se traduce el que sale en ingles para no calentarse tanto la cabeza?

Pues, la verdad, para hacer ese tipo de chapuzas no me hubiese molestado en investigar internamente el juego, que fue la principal razón de meterme con él.

mariocanales escribió:
no se si sirva de algo a estas alturas,pero aca dejo el .sav q justo esta en el pueblo zombie.

Gracias, lo echaré un vistazo este fin de semana.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
Crisz



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 07 Jan 2017
Mensajes: 43
Estado: Offline
MensajePublicado: Thu Jul 06, 2017 10:40 am    Título del mensaje: Responder citando

Tiene sentido Laughing
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
CUE
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Mensajes: 5433
Estado: Offline
MensajePublicado: Thu Jul 06, 2017 4:16 pm    Título del mensaje: Responder citando

Estaba preparando las cosas para ponerme el sábado con ellas y he visto en los textos "Tarjeta Guardado" para referirse a la sala de guardado. Para dejarlo todo igual en la Caravana Zombi lo cambio a "Vagón de Guardado". Y nada más por hoy, que se me acabó el tiempo.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
Crisz



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 07 Jan 2017
Mensajes: 43
Estado: Offline
MensajePublicado: Thu Jul 06, 2017 6:53 pm    Título del mensaje: Responder citando

Vagón de Guardado queda perfecto. Se agradece que estés corrigiendo todos esos detalles. Very Happy
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
CUE
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Mensajes: 5433
Estado: Offline
MensajePublicado: Sat Jul 08, 2017 11:00 am    Título del mensaje: Responder citando

Pues lo he localizado. Justo antes de ese texto aparecen 2 líneas no usadas, "Item Shop<80>Sky's Hatchery<80>", y al eliminarlas no quité su puntero, así que el texto traducido está direccionado por ese puntero, que no sale en el juego.



Código:
Se han restaurado las reacciones de los personajes en ciertas conversaciones.

Se ha corregido un puntero de un texto inglés en la Caravana Zombie.

Se han restaurado varios nombres al original:
 - "Risky Boots" ya no es "Risky Botas"
 - "Rottytops" ya no es "TapaRota"

Se han corregido algunos textos:
 - "La Garganta Oxidada" pasa a ser "Garganta Oxidada" en la ciudad
 - "las hermanas" de Rottytops en realidad son "los hermanos"
 - "Genio" y "Guardián" deben ser casi siempre términos femeninos
 - "Tarjeta Guardado" ahora es "Vagón de Guardado"

La parte de los créditos no se ha camnbiado. Es sencillo pero laborioso, y paso.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
Crisz



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 07 Jan 2017
Mensajes: 43
Estado: Offline
MensajePublicado: Sat Jul 08, 2017 3:47 pm    Título del mensaje: Responder citando

Buenísimo. ¿Aun te queda por revisar o lo dejaras hasta ahí?

Los créditos es algo de poca importancia, quizás mas adelante yo le meta mano a eso si es que me dejas. Laughing
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
Lukas
Traductor compulsivo
Traductor compulsivo



Registrado: 10 Dec 2012
Edad: 105
Mensajes: 531
Estado: Offline
MensajePublicado: Sun Jul 09, 2017 6:59 pm    Título del mensaje: Responder citando

Mi TapaRota Crying or Very sad Crying or Very sad Crying or Very sad
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
Crisz



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 07 Jan 2017
Mensajes: 43
Estado: Offline
MensajePublicado: Sun Jul 09, 2017 9:09 pm    Título del mensaje: Responder citando

Lukas escribió:
Mi TapaRota Crying or Very sad Crying or Very sad Crying or Very sad


La repararon xD
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
mariocanales



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 03 Jul 2017
Edad: 29
Mensajes: 54
Estado: Offline
MensajePublicado: Sun Jul 09, 2017 11:09 pm    Título del mensaje: Responder citando

avanzare un poco mas en el juego a ver si veo algun otro detalle mas.cualquier cosa comento.se agradece su tiempo Cue.
_________________
solo tester.si quiere q testee su rom,escriba.puedo ayudar en traducciones solo con conocimiento del idioma (traduzco un poco mejor q google translator Smile ) .
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
Crisz



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 07 Jan 2017
Mensajes: 43
Estado: Offline
MensajePublicado: Mon Jul 10, 2017 4:11 am    Título del mensaje: Responder citando

CUE, cuando andabas en busca de gráficos para traducir te topaste con algo como esto?


https://wayforward.com/wayforums/topic/unused-shantae-gbc-sprites/


Hubiera sido interesante ver esas cosas eliminadas en el juego. Laughing
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
CUE
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Mensajes: 5433
Estado: Offline
MensajePublicado: Mon Jul 10, 2017 10:18 am    Título del mensaje: Responder citando

Hay muchos gráficos y textos que no se usan.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
Lukas
Traductor compulsivo
Traductor compulsivo



Registrado: 10 Dec 2012
Edad: 105
Mensajes: 531
Estado: Offline
MensajePublicado: Mon Jul 10, 2017 9:24 pm    Título del mensaje: Responder citando


Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
mariocanales



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 03 Jul 2017
Edad: 29
Mensajes: 54
Estado: Offline
MensajePublicado: Mon Jul 10, 2017 10:32 pm    Título del mensaje: Responder citando

hay un bug,q no se si sera de la rom orginal o no.al terminar el laberinto de la tercera placa,e ir hasta el pueblo de los ladrones y guardar ahi,no se guarda la partida.osea en ese puto pueblo no se guarda la partida.lo digo asi pq ya es tercera vez q hago todo el show y no hay caso.
es un bug de la rom original?
_________________
solo tester.si quiere q testee su rom,escriba.puedo ayudar en traducciones solo con conocimiento del idioma (traduzco un poco mejor q google translator Smile ) .
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
mariocanales



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 03 Jul 2017
Edad: 29
Mensajes: 54
Estado: Offline
MensajePublicado: Tue Jul 11, 2017 1:13 am    Título del mensaje: Responder citando

paso a dejar feedback.no te guarda las partidas a menos q hayas entregado los 4 calamares en el pueblo.
_________________
solo tester.si quiere q testee su rom,escriba.puedo ayudar en traducciones solo con conocimiento del idioma (traduzco un poco mejor q google translator Smile ) .
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
CUE
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Mensajes: 5433
Estado: Offline
MensajePublicado: Tue Jul 11, 2017 6:21 am    Título del mensaje: Responder citando

Pues no recuerdo que me haya pasado. Prueba con el juego original a ver qué pasa.

¿Cual es el nombre del pueblo? Piensa que hace años que no juego y no me acuerdo de nada. Así podré verlo más rápidamente (cuando lo vea, claro).


Ultima edición por CUE el Tue Jul 11, 2017 11:37 am; editado 1 vez
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Romxhacking -> Noticias Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  Siguiente
Página 6 de 10

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas

Temas Relacionados
 Temas   Respuestas   Autor   Lecturas   Último Mensaje 
No hay mensajes nuevos El winamp lo cierran, pero hay otros... 14 gadesx 4052 Sat Aug 12, 2017 9:53 am
mariocanales Ver último mensaje
No hay mensajes nuevos CUE es omnipresente 16 Davoker 3538 Wed Jul 12, 2017 6:46 pm
gadesx Ver último mensaje
No hay mensajes nuevos Hay por ahí alguna traducción de XBOX 1? 10 Davoker 3399 Mon Dec 09, 2013 7:04 pm
Davoker Ver último mensaje
El tema está bloqueado: no pueden editarse ni agregar mensajes. [Para CUE] Sobre un proyecto de edicion del BOF3/4 de PS1 1 Davoker 1130 Sun Nov 13, 2011 9:00 am
CUE Ver último mensaje
No hay mensajes nuevos Monolith Soft, hay que seguir a esta gente 6 gadesx 4533 Fri Oct 14, 2011 7:07 pm
Gryphus-X Ver último mensaje
 


Crear foro gratis - Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
subRebel style by ktauber