[PSX] The King of Fighters: Kyo

Lugar donde se intentarán resolver problemas específicos
Responder
Avatar de Usuario
CUE
Administrador
Administrador
Mensajes: 5521
Registrado: 24 Ene 2011, 16:52

Mensaje por CUE » 22 Jun 2012, 08:30

¿Y no puedes hacer que cada palabra ocupa únicamente una de las zonas de la imagen? Es que eso de "GUARD AR" no queda muy bien. Estrechando algo las letras podrías poner "GUARDAR" junto, y lo mismo con "CARGAR", dejando en blanco la parte de "AR". habría que ver cómo queda en este caso.

Aunque, fijándome bien, "GUARD" puedes subirlo 5 pixeles y "AR" bajarlo 11. Con los otros trozos pasa lo mismo, pueden subirse/bajarse algo, y no sé por qué no lo has hecho, a no ser que algo se me haya pasado al leer, que tampoco seria de extrañar.

Avatar de Usuario
Blue_blood
Mensajes: 41
Registrado: 01 Abr 2012, 22:17
Contactar:

Mensaje por Blue_blood » 22 Jun 2012, 18:07

En realidad la primera vez puse "GUARDAR" ocupando solo el espacio sobre "SAVE", pero para ocupar el alto de la fuente original la letra quedaba muy delgada. Voy a intentar dos cosas:

1. Seguir haciendo la separación, pero optaré por "GRABAR" en vez de "GUARDAR", separando un poco las letras, para que la separación entre "SAVE" y "DATA", que es de 8 tiles, quede un poco más disimulada.
(Para ésta opción seguirís tomando "DATA" como comodín para acomodar "AR" y que la letra se pueda seguir viendo más grandecita)

RESULTADO: SAVE DATA
GRAB AR

LOAD DATA
CARG AR

2. Volver a "GUARDAR", ocupando solo "SAVE", pero optando por una fuente más petiza (menos alta), que la original.

RESULTADO: SAVE DATA
GRABAR (SIN LETRAS)

LOAD DATA
CARGAR (SIN LETRAS)

SELECT Actualmente está ocupado por "PARTIDA". No importa que no se respete el orden, porque el texto se mueve continuamente, así que no se notará que dice "SELECT SAVE DATA" o "SAVE DATA SELECT" (O sea, en castellano "PARTIDA GRABAR" o "GRABAR PARTIDA")

EDIT: Releí tu mensaje:
CUE escribió:Aunque, fijándome bien, "GUARD" puedes subirlo 5 pixeles y "AR" bajarlo 11. Con los otros trozos pasa lo mismo, pueden subirse/bajarse algo, y no sé por qué no lo has hecho, a no ser que algo se me haya pasado al leer, que tampoco seria de extrañar.
A ver, ¿Quieres decir que hay puedo avanzar sobre espacio en negro para dibujar la fuente? ¿Estás absolutamente seguro?
¡Lo posible ya fue hecho, así que hagamos lo imposible!

Avatar de Usuario
CUE
Administrador
Administrador
Mensajes: 5521
Registrado: 24 Ene 2011, 16:52

Mensaje por CUE » 22 Jun 2012, 19:36

Blue_blood escribió:A ver, ¿Quieres decir que hay puedo avanzar sobre espacio en negro para dibujar la fuente? ¿Estás absolutamente seguro?
Me baso en el gráfico original, donde los textos gráficos van desde la posición 120 vertical hasta la 223. Puedes verlo con la segunda parte del "SELECT", con la parte final de la "E" que está antes de "LECT". Si eso es correcto significa que puedes poner cualquier texto y partirlo en trozos de 104 pixeles (no tiles), que es la altura de cada parte.

Avatar de Usuario
Blue_blood
Mensajes: 41
Registrado: 01 Abr 2012, 22:17
Contactar:

Mensaje por Blue_blood » 22 Jun 2012, 20:29

Bueno, si, yo también lo inferí cuando me lo sugeriste, pero creí que si los diálogos SAVE y LOAD arrancaban a distinta altura de la mitad más larga de SELECT era por un buen motivo...
Bueno, nada pierdo con probar.
Mañana traigo novedades. GRACIA, CUE CHAN! XD
¡Lo posible ya fue hecho, así que hagamos lo imposible!

Avatar de Usuario
Blue_blood
Mensajes: 41
Registrado: 01 Abr 2012, 22:17
Contactar:

Mensaje por Blue_blood » 23 Jun 2012, 21:33

Ahora ha quedado, perfecto!

[img]http://fc03.deviantart.net/fs70/f/2012/ ... 54ovnl.gif[/img]
¡Lo posible ya fue hecho, así que hagamos lo imposible!

Avatar de Usuario
MDashK
Mensajes: 2
Registrado: 15 Jun 2012, 16:37
Contactar:

Excelente!

Mensaje por MDashK » 24 Jun 2012, 13:32

Ahora sí, la pantalla de carga de LoadData/SaveData es perfecto. =)
Espero que los textos del juego no deben ser demasiado complicado para traducir y no renunciar a este proyecto esperado por muchos. ;)
Saludos a todos!

Avatar de Usuario
gadesx
Administrador
Administrador
Mensajes: 1984
Registrado: 24 Ene 2011, 16:43
Ubicación: El puche
Contactar:

Mensaje por gadesx » 28 Abr 2015, 14:36

No pusieron aquí que habían sacado la versión 1.0 de la traducción:
http://www.romhacking.net/translations/1738/

Responder