Como traducir con scripts?

Lugar donde se intentarán resolver problemas específicos
Responder
Avatar de Usuario
CUE
Administrador
Administrador
Mensajes: 5520
Registrado: 24 Ene 2011, 16:52

Mensaje por CUE » 25 Feb 2014, 09:31

Que refleje el daño es una forma de decir que te protege porque anula parte de ese daño. Mira a ver cómo cambia la defensa para verlo. Busca por la red "Mirror Armor" o similar para que te hagas una idea del tipo de armadura que es.

En lo otro creo que te has liado con las cosas de plata. Plate Mail no tiene nada que ver con ese material. Yo lo traduciría como Cota de Mallas, que es más usado que Cota de Láminas, pero aquí puedes poner montones de traducciones, así que pon la que más te apetezca.

Avatar de Usuario
Lukas
Traductor compulsivo
Traductor compulsivo
Mensajes: 531
Registrado: 10 Dic 2012, 17:51

Mensaje por Lukas » 25 Feb 2014, 15:51

CUE escribió:
Lukas escribió:... a puesto CUE quedan muy bien...
¿"a puesto"? ¿¿¿¡¡¡"a puesto"!!!??? (mira que me gusta ser cabroncete)
A lo mejor querías decir "el apuesto CUE", y entonces se te perdonaría :twisted:
:oops: :oops: :oops: ¿Es que ahí no hace frío y no se te atrancan los dedos al escribir? :lol:
En invierno la mitad de las teclas que pulso no me responden por eso :lol:
Porque lo de que iba a poner apuesto no cuela, ¿verdad? :cry:
(Es que aunque colase nadie se lo creería :twisted: )

Sobre como poner lo de los anillos, depende de cómo sea el mensaje al recogerlos, pero en según que juegos puede funcionar como digo, o yo alguna vez lo debo de haber hecho por falta de espacio. Pero claro, a veces soy muy chapucero :lol:

Avatar de Usuario
CUE
Administrador
Administrador
Mensajes: 5520
Registrado: 24 Ene 2011, 16:52

Mensaje por CUE » 25 Feb 2014, 16:17

Calla, que el último recibo del gas me ha venido con 160 euros. El próximo no quiero ni pensarlo. Todos los años igual, vienen dos recibos que me la meten hasta el fondo.

Avatar de Usuario
Lukas
Traductor compulsivo
Traductor compulsivo
Mensajes: 531
Registrado: 10 Dic 2012, 17:51

Mensaje por Lukas » 25 Feb 2014, 16:32

A mí me vinieron 165 pero de luz, por eso ahora apenas pongo el ordenador y me voy temprano al sobre a leer.
Aunque con la subida del 18% de este mes da igual lo que haga, me van a seguir robando igual.
En casa solo tengo enchufada la nevera, lo demás directamente lo desenchufo a ver si baja el recibo, pero no hay forma.
Y me he cargado 3 estufas en lo que va de invierno :lol:
No soy friolero, de hecho por la calle voy casi de manga corta, pero en casa encerrado me da un frío horrible y no atino a escribir.
Me acuerdo cuando estudiaba y tenía examen de mecanografía a primera hora de la mañana, que no había forma de pulsar las teclas de la máquina de escribir. Sí, esas que medían un palmo de alto :lol:
La primera vez que cogí un teclado de ordenador al ir a pulsar el acento le daba al F12, y cada tecla que pulsaba escribía en pantalla siete veces la misma letra, acostumbrado a pulsar fuerte en las máquinas de pulso :lol:
Me era casi imposible mantener los dedos en el teclado porque me faltaba sitio con las teclas tan juntitas.
Casi tan imposible como no hacer offtopic, ahora que lo pienso :oops:

Avatar de Usuario
josekenshin
Mensajes: 299
Registrado: 28 Ene 2011, 21:03
Contactar:

Mensaje por josekenshin » 26 Feb 2014, 09:28

CUE escribió:Calla, que el último recibo del gas me ha venido con 160 euros. El próximo no quiero ni pensarlo. Todos los años igual, vienen dos recibos que me la meten hasta el fondo.
Y ahora mira el precio de tu consumo y el de impuestos y cágate en el govierno :evil:

Avatar de Usuario
CUE
Administrador
Administrador
Mensajes: 5520
Registrado: 24 Ene 2011, 16:52

Mensaje por CUE » 26 Feb 2014, 09:44

josekenshin escribió:
CUE escribió:Calla, que el último recibo del gas me ha venido con 160 euros. El próximo no quiero ni pensarlo. Todos los años igual, vienen dos recibos que me la meten hasta el fondo.
Y ahora mira el precio de tu consumo y el de impuestos y cágate en el govierno :evil:
Pues la verdad es que no me quejo porque en el gas pago lo que consumo, y nadie tiene la culpa del frío que hace por aquí, que es lo que supone esos casi 120 extras que pago en esos dos recibos. Otra cosa sería la luz, pero veo muchas manifestaciones de los progrepijos quejándose porque mandan a la calle a una docena de tíos o porque quieren dar más derechos a los ilegales que a los legales, pero cuando se trata de algo que nos atañe a todos, nadie mueve el culo. Yo, como me puedo permitir pagar mis recibos, pues no seré quien ponga el grito en el cielo mientras los demás se tocan las pelotas esperando que otros les solucionen los problemas.

Y dejando de lado el offtopic y siguiendo con el tema de las traducciones: primero el "a puesto", ahora el "govierno", ... Vaya panda de traductores de feria que anda por aquí.
Y vaya panda de cabroncetes sueltos que hay también, y eso que no me gusta señalarme :twisted:

¡¡¡Hoygan uztedes, haber si husan el korector de hortojrafia!!!

Avatar de Usuario
josekenshin
Mensajes: 299
Registrado: 28 Ene 2011, 21:03
Contactar:

Mensaje por josekenshin » 26 Feb 2014, 11:41

:shock: :shock: Buaaa! Es lo típico, pero piqué mal la "v" por la "b". Es lo que tiene dormir pocas horas, que ni te fijas XD.

Avatar de Usuario
cralso
Mensajes: 86
Registrado: 19 Ago 2013, 16:57

Mensaje por cralso » 26 Feb 2014, 17:59

Y dejando de lado el offtopic y siguiendo con el tema de las traducciones: primero el "a puesto", ahora el "govierno", ... Vaya panda de traductores de feria que anda por aquí.
Y vaya panda de cabroncetes sueltos que hay también, y eso que no me gusta señalarme Twisted Evil
Pues es lo que hay, así que o aprenden ingles o se aguantan :lol:

Por sierto, cual es la traducción de esto:
I can't run this place anymore. You should leave too.
Unas imagenes

[img]http://s6.postimg.org/o17s50ult/Ie_ESE123142_1.png[/img]

[img]http://s6.postimg.org/gwpyvznch/Ie_ESE12314254as_2.png[/img]

[img]http://s6.postimg.org/6cg1deiup/Ie_ESE123142_3.png[/img]

Avatar de Usuario
CUE
Administrador
Administrador
Mensajes: 5520
Registrado: 24 Ene 2011, 16:52

Mensaje por CUE » 26 Feb 2014, 18:28

Puede ser "Ya no puedo dirigir más este lugar", "No puedo huir más", seguido de un "También tú deberías abandonar", pero sin saber quién es exactamente ese personaje para ver un poco el contexto donde dice esas palabras es difícil saberlo.

Avatar de Usuario
cralso
Mensajes: 86
Registrado: 19 Ago 2013, 16:57

Mensaje por cralso » 27 Feb 2014, 05:23

El (o ella :lol: ) es (almenos por el dibujo, ya que es el mismo) el jefe de la Aldea Zepic, lo que no entiendo es que hace en el otro pueblo, es decir donde esta es en la casa de la adivina (primer pueblo) y se le conoce en el segundo pueblo (aldea zepic).
bueno estos juegos son raros :lol:

¿Quiza "No puedo seguir aquí", "tambien deberias salir"?
Ya que es la casa donde asesinan a la adivina...

Responder