Comunicado "de prensa" por el BKO

Todo lo que pueda parecer de interés y que aparecerá en la página del portal
Responder
Avatar de Usuario
gadesx
Administrador
Administrador
Mensajes: 1984
Registrado: 24 Ene 2011, 16:43
Ubicación: El puche
Contactar:

Comunicado "de prensa" por el BKO

Mensaje por gadesx » 19 Dic 2011, 01:08

Hace 9 dias nos organizamos para trabajar en grupo con el BKO,
xulikotony y momin, yo pues me parecia perfecto organizar aqui
el tema y traducir.
Que pasa, pues lo que pasa casi siempre, que la peña desaparece, ya sea
por estudios o cualquier historia y desaparece, y tengo el tinglado montado, permisos de usuario, un subforo, hilos sobre material a recopilar y se queda ahi olvidado, lo respeto, pero me gustaría que me dijeran
mira tio, que no puedo por esto y por lo otro, que os puede dar apuro
pero que no soy vuestro jefe ni os obligo a nada.

Pero bueno pongamos en duda, lo mismo les pasa como a uno que
cuando terminé la traducción del Lufia me dijo, tio no he podido ayudarte porque tenia una ernia y tenian que operarme, yo ya ni me acordaba de a quien le habia mandado texto, pero bueno.

Como me conozco el percal solo dividí un poco de texto, imaginaos si me pongo a dividir las 89000 lineas en archivos de 100 o 1000 manualmente para comodidad de los traductores, pues eso.

Cuando veais este post responded, y decid si vais a poder colaborar o no, yo de todas maneras pienso seguir solo traduciendo aunque nadie quiera colaborar (me pasa en todos los proyectos y estoy acostumbrado)

chuchoamor
Mensajes: 31
Registrado: 21 Mar 2011, 09:28

Mensaje por chuchoamor » 19 Dic 2011, 13:48

El juego no lo jugaré posiblemente nunca, ya que la gamecube esta en el trastero...
Tambien prefiero reservar las pocas energias que tengo en la posible futura traduccion del LOM si CUE decide seguir adelante con su labor y entendiera que pudiera serle util colaborando en un futuro.
Lo que si te puedo ofrecer (aunque es poco) es revisar textos ya que en estos momentos no dispongo de muchas energias como para embarcarme en una traduccion a medias con alguien.
Si quieres puedes darme unas indicaciones por privado y te comento tambien mi situacion actual y que puedo hacer si te sirviese de algo.

xulikotony
Mensajes: 492
Registrado: 29 Jul 2011, 15:38

Mensaje por xulikotony » 21 Dic 2011, 19:47

Pues yo a ver si me pongo las pilas como te dije en el chat. Pero yo a ciegas, ya sabes que me pierdo y en navidades a ver si juego al que está en inglés o al que está en español.

Responder