Romxhacking Romxhacking
- Nasío pa'jakear -
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegístreseRegístrese 
 PerfilPerfil   Identifíquese para revisar sus mensajesIdentifíquese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 


Menú principal
Portal
Foros
F.A.Q.
Buscar
Lista de miembros
Grupos de usuarios
Perfil

Usuario
Nombre de Usuario:

Contraseña:

 Recordarme



He olvidado mi contraseña

¿Aún no tiene su cuenta?
Puede registrarse Aquí, es GRATIS.


Anuncio del administrador
No pretendemos solucionar todos los problemas ni ser referencia de nada, simplemente nos reunimos aquí para charlar de nuestras cosas.
NO SE RESPONDERÁ A NADA POR PRIVADO, QUE EL FORO ESTÁ PARA ALGO

El FF8
Ir a página 1, 2, 3  Siguiente
 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Romxhacking -> Charla general
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
gadesx
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Edad: 28
Mensajes: 1976
Ubicación: El puche
Estado: Offline
MensajePublicado: Mon Jun 02, 2014 10:07 am    Título del mensaje: El FF8 Responder citando

Todos los puntos de extracción del mapa mundi tienen estos
fallos.



Pulmonías xd


He visto más fallos ortográficos, no al nivel del ff7 pero si hay.
_________________
Mi blog y mi droga: http://gadesxscene.blogspot.com/
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado [ Oculto ] Visitar sitio web del autor MSN Messenger
Leeg



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 20 Mar 2014
Edad: 26
Mensajes: 377
Estado: Offline
MensajePublicado: Mon Jun 02, 2014 10:29 am    Título del mensaje: Responder citando

¿Todos los puntos de extracción del mapa? o_O Mira que me he pasado veces el FF8 y nunca he visto ese fallo D:

Tendré que rejugarlo XD
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
SkyBladeCloud



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 26 Jan 2011
Mensajes: 40
Ubicación: Sky´s Romhacking Nest
Estado: Offline
MensajePublicado: Mon Jun 02, 2014 11:41 am    Título del mensaje: Responder citando

Vaya! He aquí otro que queda flipado:

Me he pasado FF8 unas 3 veces y nunca me había percatado, y eso que es de los juegos que más he curtido (ya, bueno, tenía 10 años pero aún así)...

De todos modos este fallo debería ser fácil de solucionar, los textos de FF8 están comprimidos en LZSS estándar... Y aunuqe no son ASCII uno se puede montar una tabla rápida para editarlos antes de recomprimirlos. Todo esto suponiendo que sea realmente un fallo y que Gadesx no tiene el disco rallado Razz (me refiero al disco del juego xD).

~Sky
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado   MSN Messenger
gadesx
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Edad: 28
Mensajes: 1976
Ubicación: El puche
Estado: Offline
MensajePublicado: Mon Jun 02, 2014 11:43 am    Título del mensaje: Responder citando

Todo esto es de la version de steam, que supongo que la traduccion es igual que el de psx.

Que vamos todos los que jugamos a este juego fue hace muchos años y ya no nos
acordamos de todo XD
_________________
Mi blog y mi droga: http://gadesxscene.blogspot.com/
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado [ Oculto ] Visitar sitio web del autor MSN Messenger
Leeg



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 20 Mar 2014
Edad: 26
Mensajes: 377
Estado: Offline
MensajePublicado: Mon Jun 02, 2014 11:45 am    Título del mensaje: Responder citando

gadesx escribió:
Todo esto es de la version de steam, que supongo que la traduccion es igual que el de psx.



Ahhhhhhhhhhh amigo... Pues no, en la de PSX no está ese fallo. A la de PC no he jugado y por eso estaba flipando en colores.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
SkyBladeCloud



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 26 Jan 2011
Mensajes: 40
Ubicación: Sky´s Romhacking Nest
Estado: Offline
MensajePublicado: Mon Jun 02, 2014 11:51 am    Título del mensaje: Responder citando

Por lo visto no es propio de la versión de Steam, sino que en la original de PC sucedía también; he aquí una posible explicación al fallo:

http://baseavalancha.mforos.com/71936/9623181-tontotrucos-xd-v2/#93207668

En cualquier caso, nadie confirma que pase también en la versión de PSX (yo si tuviera que apostar, también diría que no, aunque no sé si la de PC usará los mismos ficheros, que problablemente sí).

~Sky
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado   MSN Messenger
Leeg



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 20 Mar 2014
Edad: 26
Mensajes: 377
Estado: Offline
MensajePublicado: Mon Jun 02, 2014 11:58 am    Título del mensaje: Responder citando

SkyBladeCloud escribió:
Por lo visto no es propio de la versión de Steam, sino que en la original de PC sucedía también; he aquí una posible explicación al fallo:

http://baseavalancha.mforos.com/71936/9623181-tontotrucos-xd-v2/#93207668

En cualquier caso, nadie confirma que pase también en la versión de PSX (yo si tuviera que apostar, también diría que no, aunque no sé si la de PC usará los mismos ficheros, que problablemente sí).

~Sky


Sí, esa es la explicación más razonable. Yo también lo pensé en cuanto vi las capturas XD

Lo de usar la misma traducción para ambas versiones yo no lo daría tan por sentado. En teoría, a un traductor se le paga por su traducción para un formato concreto, pero si esa traducción se va a usar en otro formato te tienen que pagar más por los derechos (al igual que pasa con las reposiciones de las series de televisión en distintas cadenas de TV). Por eso los remakes de los juegos que saca Square-Enix (como el reciente DQVIII para android) salen en inglés, para no pagar más dinero a los traductores para reciclar sus obras.

En el caso del FFVIII no sé qué habrá pasado, podemos especular, pero ni idea.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
SkyBladeCloud



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 26 Jan 2011
Mensajes: 40
Ubicación: Sky´s Romhacking Nest
Estado: Offline
MensajePublicado: Mon Jun 02, 2014 12:06 pm    Título del mensaje: Responder citando

Hombre, yo me baso más en los "ports idénticos" (con resultados muy diferentes en ocasiones), que tengo visto, más que en remakes. En general usan los mismos archivos o como mucho con codificaciones adaptadas a cada plataforma.

Es posible que en FF8 Steam se use exactamente la misma traducción que en las versiones originales de PSX y PC, de hecho, es lo que ocurre con FF7. Otra cosa es que la versión de PC tenga un puntero que se alinee y tome más texto de memoria de lo que deba, o alguna cuestión similar propia de portar el juego a PC.

En realidad, esto sucede mucho en FF, y no sería la primera vez que es explotable. Por ejemplo, mirad este video:

https://www.youtube.com/watch?v=5yKSGISf19Y

en el minuto 9:20, a que nadie recuerda ese diálogo?

...
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado   MSN Messenger
Leeg



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 20 Mar 2014
Edad: 26
Mensajes: 377
Estado: Offline
MensajePublicado: Mon Jun 02, 2014 12:13 pm    Título del mensaje: Responder citando

No conocía ese diálogo. ¿Está desbloqueado de forma legítima? xD

Ah vale, que es ganando al Triple Triad, yo es que era un manco.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
SkyBladeCloud



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 26 Jan 2011
Mensajes: 40
Ubicación: Sky´s Romhacking Nest
Estado: Offline
MensajePublicado: Mon Jun 02, 2014 12:26 pm    Título del mensaje: Responder citando

Depende de lo que entiendas por legítimo. El texto está en el juego, al cual no se le ha practicado ninguna modificación; lo que no está pensado para mostrarse (o eso creo). Funciona porque el puntero que define lo que dice Kiros está djusto después del nivel de coleccionista de cartas de Laguna; se supone que ambos son de 16 bits, pero si le das demasiadas cartas a Laguna, terminará sumando en lo que se supone que es el puntero al texto de Kiros. Si calculas bien puedes asignarle a Kiros cualquier diálogo, o combinación de diálogos de la escena.

En teoría debería funcionar en cualquier escena, pero como en esta hay texto que no se muestra, pues sirve también para revelar la conversación oculta.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado   MSN Messenger
Leeg



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 20 Mar 2014
Edad: 26
Mensajes: 377
Estado: Offline
MensajePublicado: Mon Jun 02, 2014 12:31 pm    Título del mensaje: Responder citando

Ah, vaya, ¡qué rebuscado!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
Green_goblin



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 19 Jun 2013
Mensajes: 856
Estado: Offline
MensajePublicado: Mon Jun 02, 2014 12:59 pm    Título del mensaje: Responder citando

He jugado mucho al FF8 de la PSX y tengo que decir que la traducción es impecable y nunca vi esos fallos, alguien la cagó cuando hizo la conversión a PC, o nose hizo un testing en condiciones. También hay un editor de textos del FF8 del mismo creador que el MakouReactor, por si queréis corregir el fallo: http://forums.qhimm.com/index.php?topic=13050.0
_________________
http://parasiteevetranslationproject.blogspot.com | http://legendofmanatranslationproject.blogspot.com | http://ff7translationproject.blogspot.com
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado   Visitar sitio web del autor
gadesx
Administrador
Administrador


Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 24 Jan 2011
Edad: 28
Mensajes: 1976
Ubicación: El puche
Estado: Offline
MensajePublicado: Mon Jun 02, 2014 1:27 pm    Título del mensaje: Responder citando

el de steam es que es un poco desastre,
el modo de renderizado "nuevo" hace que se me cuelgue al hacer un limite
y tengo que usar el modo de renderizado original,

Ayer odin me salio 4 veces seguidas, se emparanoió o algo xd
Contra jefazos no me sale, pero como me salga 1 solo mosquito
aparece el jodio xd
_________________
Mi blog y mi droga: http://gadesxscene.blogspot.com/
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado [ Oculto ] Visitar sitio web del autor MSN Messenger
clow_eriol



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 02 Jan 2014
Edad: 28
Mensajes: 25
Estado: Offline
MensajePublicado: Mon Jun 02, 2014 2:17 pm    Título del mensaje: Responder citando

En serio han pagado los derechos para resacar la traducción a la venta del FFVII PC (2012)?. Menudo pozo sin fondo! xD
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
Davoker



Sexo: Sexo:Hombre
Registrado: 18 Aug 2011
Edad: 36
Mensajes: 856
Estado: Offline
MensajePublicado: Mon Jun 02, 2014 11:38 pm    Título del mensaje: Responder citando

Yo también jugué mucho el FF8, de los que mas (junto al 7 xD) y me acuerdo bastante bien de que esos fallos en los puntos de extracción no salen, al menos en todos los que yo vi xD

El dialogo ese nunca lo había visto tampoco, estos juegos siempre te sorprenden con algo nuevo Laughing

Lo de la luna de Valencia un puntazo la primera vez que lo vi jaja recuerdo que me lleve buen susto con este juego cuando lo compre, al llegar a casa, la intro del juego, salen palabras por ahí sueltas "en ingles", y yo: "que cojones, me lleve la ultima copia de la tienda (voló rápido) y se supone que esta en Español...", les daría pereza traducir esas pocas palabras de la intro al Español Laughing
_________________
51 75 65 20 62 75 73 63 61 72 61 73 20 61 71 75 69 20 6d 61 6c 61 6e 64 72 69 6e 2c 20 71 75 65 20 62 75 73 63 61 72 61 73 20 3d 29
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Romxhacking -> Charla general Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Ir a página 1, 2, 3  Siguiente
Página 1 de 3

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas

Temas Relacionados
 Temas   Respuestas   Autor   Lecturas   Último Mensaje 
No hay mensajes nuevos El winamp lo cierran, pero hay otros... 14 gadesx 4046 Sat Aug 12, 2017 9:53 am
mariocanales Ver último mensaje
No hay mensajes nuevos Hay por ahí alguna traducción de XBOX 1? 10 Davoker 3395 Mon Dec 09, 2013 7:04 pm
Davoker Ver último mensaje
No hay mensajes nuevos Mis dias de gloria... digo de mierda, pero bien gorda... 5 Davoker 2311 Fri Mar 22, 2013 7:22 pm
Davoker Ver último mensaje
No hay mensajes nuevos Pero qué demonios de traducción es esta 8 gadesx 3870 Fri Dec 21, 2012 8:20 pm
CUE Ver último mensaje
No hay mensajes nuevos Monolith Soft, hay que seguir a esta gente 6 gadesx 4526 Fri Oct 14, 2011 7:07 pm
Gryphus-X Ver último mensaje
 


Crear foro gratis - Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
subRebel style by ktauber