Blood of Bahamut traducido al inglés

Foro dedicado al romhacking en general
Responder
Avatar de Usuario
Leeg
Mensajes: 379
Registrado: 20 Mar 2014, 00:25

Blood of Bahamut traducido al inglés

Mensaje por Leeg » 01 Sep 2014, 11:09

Pues al final parece que sí lo han traducido :O ¿Lo veremos pronto en el idioma de cervantes? Aunque últimamente jugar con SE es jugar con fuego XD

Fuente:
http://gbatemp.net/threads/released-blo ... ct.283764/

Avatar de Usuario
CUE
Administrador
Administrador
Mensajes: 5515
Registrado: 24 Ene 2011, 16:52

Mensaje por CUE » 01 Sep 2014, 11:40

No juntéis churras con merinas. Lo que tenga SE con otros juegos (sólo uno) o personas (sólo una) no tiene que ver con el resto, como lo prueban muchas cosas que se están haciendo para otros juegos suyos sin tener ningún tipo de problema.

Avatar de Usuario
Leeg
Mensajes: 379
Registrado: 20 Mar 2014, 00:25

Mensaje por Leeg » 01 Sep 2014, 12:04

Es verdad, perdón. :/ Sigue sin saberse nada más del tema ,¿no?

Avatar de Usuario
CUE
Administrador
Administrador
Mensajes: 5515
Registrado: 24 Ene 2011, 16:52

Mensaje por CUE » 01 Sep 2014, 12:12

No hacer caso de los CRC que indican si se parchea con lo que dicen, que es una versión de hace mil años del xdelta, sin control de CRC, lo que puede dar problemas. De hecho, he parcheado el juego "Dragon Ball Z - Supersonic Warriors 2 (Europe)" con ese parche y no me ha dado ningún mensaje de error, ¡¡¡y no entiendo por qué no me funciona ahora!!! :twisted:

Lo comento porque, como suele ser habitual, se usa la ROM que se empezó a distribuir por la red (se ve en la cabecera del parche) en vez de un dump correcto del juego, que no cuesta tanto hacer o conseguir. Tampoco entiendo por qué siguen con esa manía de trimear la ROM, que cada uno lo haga si quiere, pero que dejen la estructura original, que no molesta a nadie.

Después de las críticas, lo bueno. Por lo que he visto es un juego bastante simple de traducir. No tiene cosas raras, todo está a la vista, con un empaquetado simple a veces, como las fuentes, que son las normales de DS. Así que es un juego ideal para aquellos que traducen traducciones.

Avatar de Usuario
Lukas
Traductor compulsivo
Traductor compulsivo
Mensajes: 531
Registrado: 10 Dic 2012, 17:51

Mensaje por Lukas » 01 Sep 2014, 14:06

Yo de este juego no me acuerdo mucho de lo que leí cuando salió.
¿Tenía algo que ver con el Bahamuth Lagoon de Snes?

Avatar de Usuario
gadesx
Administrador
Administrador
Mensajes: 1984
Registrado: 24 Ene 2011, 16:43
Ubicación: El puche
Contactar:

Mensaje por gadesx » 01 Sep 2014, 14:17

Pero es una traducción completa o de esas
que solo traducen menús?

Avatar de Usuario
Leeg
Mensajes: 379
Registrado: 20 Mar 2014, 00:25

Mensaje por Leeg » 01 Sep 2014, 14:27

No tiene nada que ver con Bahamut Lagoon y sí es una traducción completa.

Responder