Traducción de "Shantae" de GBC

Todo lo que pueda parecer de interés y que aparecerá en la página del portal
Responder
mariocanales
Mensajes: 54
Registrado: 04 Jul 2017, 00:23

Mensaje por mariocanales » 19 Jul 2017, 16:18

listo,le encontramos la respuesta al misterio :) .
solo tester.si quiere q testee su rom,escriba.puedo ayudar en traducciones solo con conocimiento del idioma (traduzco un poco mejor q google translator :) ) .

Avatar de Usuario
gadesx
Administrador
Administrador
Mensajes: 2003
Registrado: 24 Ene 2011, 16:43
Ubicación: El puche
Contactar:

Mensaje por gadesx » 19 Jul 2017, 20:32

El visual boy advance, que risas me dio ese emulador una vez cuando tras grabar state y cargar,
cargó no solo la partida del juego, sino la configuración antigua del emulador entero XDDDDD

Avatar de Usuario
CUE
Administrador
Administrador
Mensajes: 5597
Registrado: 24 Ene 2011, 16:52

Mensaje por CUE » 19 Jul 2017, 21:13

Yo recuerdo en algún emulador que el battery file no se grababa inmediatamente, y si te mataban y le dabas rápido lo leía del disco duro, cogiendo la versión anterior, y perdías lo que habías hecho. Se hacía así para ir grabando el progreso, por si salías del emulador de forma rara (cuelgues o demás) y perdías el avanza. Después creo que lo mejoraron para leerlo de memoria y grabarlo en disco a la vez, evitando que te monte una pirula.

Avatar de Usuario
Crisz
Mensajes: 39
Registrado: 07 Ene 2017, 07:05

Mensaje por Crisz » 19 Jul 2017, 21:21

El visual boy advance varias veces me dio jugo con el save y el save state, por eso para juegos de GBC voy a la segura con el bgb.

mariocanales
Mensajes: 54
Registrado: 04 Jul 2017, 00:23

Mensaje por mariocanales » 21 Jul 2017, 05:09

voy a ser bien honesto,con el unico juego q me ha dado jugo es con shantae,y solo en esa ruta.
q es lo q hacia? guardaba en el pueblo de los bandidos,y me iba directo a la ultima mazmorra,a recuperar la ultima piedra.si me mataban dentro de la mazmorra,cagaba.al poner continuar me mandaba al save anterior al del pueblo bandido.
entonces como siempre hice el mismo recorrido,me tinca q es lo q puso cue en un principio.
lo solucione haciendo un guardado desde el emulador,nose como se llamara tecnicamente pero queda un archivo sgm.

y ya cuando tuve los 4 calamares,ahi si me guardo perfecto sin poner niun puto pero,el pueblo este.
solo tester.si quiere q testee su rom,escriba.puedo ayudar en traducciones solo con conocimiento del idioma (traduzco un poco mejor q google translator :) ) .

Avatar de Usuario
CUE
Administrador
Administrador
Mensajes: 5597
Registrado: 24 Ene 2011, 16:52

Mensaje por CUE » 27 Jul 2017, 15:19

Pues me acaba de pasar. Al abrir el emulador y cargar una partida para avanzar otro poco, que ya he hecho los 4 laberintos, intento convertirme en Tinkerbat, que ya había pagado las 500 gemas, y veo que no se convierte. Miro el inventario y las danzas y veo que tengo 5 calamarcitos y me falta el baile para volver al pueblo de los bandidos, pero ya había devuelto 4 de ellos y conseguido la danza. Menos mal que Shantae me aparece en el mismo pueblo, así que pago los 500 otra vez y entrego los calamarcitos y vuelvo a tener todo como antes de grabar. El cuarto laberinto sí lo tengo hecho, así que no tengo que repetirlo. Grabo, salgo y entro y ya parece que va todo bien. No hay duda, es otro de esos bugs que tiene el juego. No hay posibilidad de error de usuario porque siempre que entro en una ciudad grabo la partida para no perder lo que haya hecho, hago todo lo que se puede hacer en ese pueblo y vuelvo a grabar para continuar más tarde.

Avatar de Usuario
Crisz
Mensajes: 39
Registrado: 07 Ene 2017, 07:05

Mensaje por Crisz » 28 Jul 2017, 06:21

Para corregir ese bug se tendrá que investigar?

Esto encontré hace un tiempo:

"In the 3DS e-Shop version, the game will sometimes crash when collecting a baby warp squid, and will occasionally even corrupt your save file, resulting in the game deleting it! The cause is currently unknown"

Puede estar pasando algo parecido y quizás algún calamar lo este causando. :?

Avatar de Usuario
CUE
Administrador
Administrador
Mensajes: 5597
Registrado: 24 Ene 2011, 16:52

Mensaje por CUE » 28 Jul 2017, 13:53

No tiene nada que ver, en la 3DS falla por otras cosas.

He encontrado otro bug. Al ir a coger el último contenedor de corazones, donde hay un hombrecito que quiere ver bailar, lo hago todo, el hombrecito desaparece y automáticamente me teletransporta a la entrada de una ciudad. No he visto qué ciudad era porque, afortunadamente, antes de empezar a bailar he hecho un savestate y lo he restaurado en el momento que he visto que algo no iba bien. Lo he hecho varias veces más para ver si seguía sucediendo pero ya no ha pasado nada raro.

Avatar de Usuario
Crisz
Mensajes: 39
Registrado: 07 Ene 2017, 07:05

Mensaje por Crisz » 28 Jul 2017, 19:52

No cuesta nada probar, hay cosas que pasan en todas las versiones con diferentes resultados, veré si puedo llegar a esa parte y no rescatar a ningún calamar y ver que pasa. La idea es ir descartando posibilidades hasta llegar al problema. :?

Avatar de Usuario
CUE
Administrador
Administrador
Mensajes: 5597
Registrado: 24 Ene 2011, 16:52

Mensaje por CUE » 28 Jul 2017, 22:00

Lo que no sé es si ese bug ha sido culpa mía o no. Yo juego y retoco cosas al vuelo, como el cambio entre día y noche, para no perder tiempo esperando, y puede que haya cambiado algo sin darme cuenta, aunque no lo creo.

Avatar de Usuario
Davoker
Mensajes: 883
Registrado: 18 Ago 2011, 04:38

Mensaje por Davoker » 28 Jul 2017, 22:43

Una pregunta tonta, ese bug del que habláis pasa con el juego original sin modificar? porque entonces estaría bastante claro, CUE se hace viejo y a metido el "calamar" digo la gamba en algún lado :twisted:
51 75 65 20 62 75 73 63 61 72 61 73 20 61 71 75 69 20 6d 61 6c 61 6e 64 72 69 6e 2c 20 71 75 65 20 62 75 73 63 61 72 61 73 20 3d 29

Avatar de Usuario
CUE
Administrador
Administrador
Mensajes: 5597
Registrado: 24 Ene 2011, 16:52

Mensaje por CUE » 29 Jul 2017, 08:55

Pues creo que he resuelto este último bug. Como hay que bailar para que el monigote ese te deje pasar, y yo doy a todos los bailes posibles (4 con las teclas de dirección y 2 con los botones), estoy convencido de que he dado con una de las combinaciones que hacen que te teletransportes a una ciudad. La de Pueblo Barrena es abajo-arriba-izquierda-derecha y la de Ciudad del Agua es abajo-arriba-derecha-izquierda-B-A, que son las únicas que usan las 4 direcciones, así que una de esas me salió por azar.

Al final del todo, Shantae habla con genios que son femeninos pero hay conversaciones masculinas. Creo que ya he cambiado todas esas frases. El "CalderoTanque" lo he semi-restaurado a "Tinker Tanque", que queda mejor, aunque tengo que ver si pongo o no ese espacio entre medias, depende de si sale bien o no.

mariocanales
Mensajes: 54
Registrado: 04 Jul 2017, 00:23

Mensaje por mariocanales » 30 Jul 2017, 17:29

si,puede ser q lo del gayo q quiere q le bailen,sea un error del jugador al apretar las teclas,tiene sentido.
lo de los guardados creo q al final la unica solucion es guardar con el emulador y no con el juego,por si las moscas.mientras le haya pasado a alguien mas q a mi me deja conforme,asi no piensan q yo meti mano donde no debo :)
solo tester.si quiere q testee su rom,escriba.puedo ayudar en traducciones solo con conocimiento del idioma (traduzco un poco mejor q google translator :) ) .

Avatar de Usuario
CUE
Administrador
Administrador
Mensajes: 5597
Registrado: 24 Ene 2011, 16:52

Mensaje por CUE » 31 Jul 2017, 15:42

Pues creo que he revisado todos los textos ya, con algunos pequeños retoques por aquí y por allá.

Al final considero que todos los genios del juego son femeninos, pues solo aparecen mujeres genio (Shantae, las 4 que nos enseñan las danzas al rescatarlas en los laberintos y las 4 que aparecen en la escena final). No me gusta porque queda muy feo en algunos casos al ser un sustantivo que se usa tanto para la peña masculina como para la femenina. Gente más lista pero más fea que yo (es lo que tiene ser de letras) me ha estado contando que eso es un caso de "epiceno masculino", que viene del griego no sé qué, pero ahí dejé de hacer caso e ignorar a la gente, que preferí seguir con mi cervecita. Hay expresiones del tipo "una genio" que tendré que cambiar por "un genio", pero tengo la duda en otras como "Shantae es una genio guardiana", que poner "Shantae es un genio guardián" queda como una patada en las pelotas. Vamos, que me tocará hacer otro repaso "genial" para ver esas cosillas. Eso sí, no será en agosto, que me voy a tocar un poco las pelotillas y que se jodan las traducciones.

Avatar de Usuario
Crisz
Mensajes: 39
Registrado: 07 Ene 2017, 07:05

Mensaje por Crisz » 31 Jul 2017, 19:58

Si, eso siempre tiende a confundir, pues tomate el tiempo que quieras, yo igual me tome un buen tiempo, ahora estoy detectando errores en la traducción en español del Illusion of Time, al inicio ya encontré 2 errores que quiero ver como corregir, así que tengo muchas cosas que hacer. :lol:

Responder