Thousand arms

Foro dedicado al romhacking en general
Responder
Avatar de Usuario
gadesx
Administrador
Administrador
Mensajes: 2033
Registrado: 24 Ene 2011, 16:43
Ubicación: El puche
Contactar:

Thousand arms

Mensaje por gadesx » 25 Ene 2016, 19:05

Ayer lo estuve mirando y consegui en un rato editar la fuente que
esta en el exe, si puedo me traigo lo que hice.

CUE, te animo a que lo mires, sabes que en el primer pueblo hay un tipo que te pregunta si te gustan las pelis de gladiadores? xdddd

Avatar de Usuario
CUE
Administrador
Administrador
Mensajes: 5665
Registrado: 24 Ene 2011, 16:52

Mensaje por CUE » 25 Ene 2016, 21:01

¡Dichosos los ojos que te leen!

¿Pero ese juego no lo andaban traduciendo? Recuerdo haber visto pantallas, con acentos y todo.

Avatar de Usuario
gadesx
Administrador
Administrador
Mensajes: 2033
Registrado: 24 Ene 2011, 16:43
Ubicación: El puche
Contactar:

Mensaje por gadesx » 26 Ene 2016, 18:57

algo de tiempos antiguos.
La fuente se edita en un momento porque la sacas del exe con el timviewer y puedes meter lo que quieras.
Lo raro que tiene el juego es que los textos estan al reves, las frases van con saltos de linea y siguen
mas arriba y intercalados, vamos que si no ves el texto en el juego no te vas a enterar de que dicen

Avatar de Usuario
CUE
Administrador
Administrador
Mensajes: 5665
Registrado: 24 Ene 2011, 16:52

Mensaje por CUE » 27 Ene 2016, 11:34

Pues hasta el fin de semana no puedo mirar nada. Echaré un vistazo, que parece que todo está a la vista. Dame algún dato más, nombre de fichero, offsets, alguna imagen, para ir haciéndome una idea de lo que hay.

Avatar de Usuario
gadesx
Administrador
Administrador
Mensajes: 2033
Registrado: 24 Ene 2011, 16:43
Ubicación: El puche
Contactar:

Mensaje por gadesx » 28 Ene 2016, 18:15

Tengo todo anotado en el pc, tengo que traermelo (es la mierda de no tener internet en casa)

Avatar de Usuario
gadesx
Administrador
Administrador
Mensajes: 2033
Registrado: 24 Ene 2011, 16:43
Ubicación: El puche
Contactar:

Mensaje por gadesx » 30 Ene 2016, 14:31

El texto principal parece que está en
DATA/MAIN.STM
hay como tochos de texto separados, supongo que es como
si fuesen de zonas diferentes

Los textos en cada dialogo van como al revés, tras
un mensaje hay un salto de linea y la siguiente sale
más arriba, los punteros creo que están mas abajo
de cada bloque de texto pero no lo sé fijo.

En el SLUS hay textos de descripciones de objetos y demás,
y la fuente.

Comparto lo que he hecho:
En el rar incluyo la tabla y el slus modificado
con la fuente ya puesta.

http://www.mediafire.com/download/c41ga ... fuente.rar

Avatar de Usuario
CUE
Administrador
Administrador
Mensajes: 5665
Registrado: 24 Ene 2011, 16:52

Mensaje por CUE » 03 Feb 2016, 14:18

Ya lo he cogido. Ahora a ver cuándo lo miro :)

Avatar de Usuario
josekenshin
Mensajes: 271
Registrado: 28 Ene 2011, 21:03
Contactar:

Mensaje por josekenshin » 06 Feb 2016, 12:18

gadesx escribió:El texto principal parece que está en
DATA/MAIN.STM
hay como tochos de texto separados, supongo que es como
si fuesen de zonas diferentes

Los textos en cada dialogo van como al revés, tras
un mensaje hay un salto de linea y la siguiente sale
más arriba, los punteros creo que están mas abajo
de cada bloque de texto pero no lo sé fijo.

En el SLUS hay textos de descripciones de objetos y demás,
y la fuente.

Comparto lo que he hecho:
En el rar incluyo la tabla y el slus modificado
con la fuente ya puesta.

http://www.mediafire.com/download/c41ga ... fuente.rar
Buenas a todos!

Yo me lo estuve mirando, de hecho la fuente la edité, y extraje algo de texto. Pero traducirlo era un coñazo ya que había que traducir las líneas del final hacia arriba.

Por ejemplo:

Frase visible en juego:

Estamos en el foro Romxhack
mirando juegos frikis
para traducir XD.

Frase en el archivo.

para traducir XD.
mirando juegos frikis
Estamos en el foro Romxhack

Con una herramienta de extracción bien hecha estoy seguro que se podría extraer a un archivo ordenado, pero hay que hacerla jeje

Y lo que dices CUE de que alguien lo estaba traduciendo, ya sabemos que editar la fuente y traducir una frase no es iniciar una traducción :twisted:

Saludos.

Avatar de Usuario
CUE
Administrador
Administrador
Mensajes: 5665
Registrado: 24 Ene 2011, 16:52

Mensaje por CUE » 06 Feb 2016, 14:01

hay por aquí xD
mala gente
Pero cuánta

Andaaaaa, están las líneas al revés :)

Pues solo lo he mirado por encima, y lo primero que hay que hacer es desempaquetar, pero entre el Clash of Clans, el Terraria, el Torchlight, el Age of Empires, el Plants vs Zombies, ..., como que no me cunde el tiempo. Ya hasta el jueves/viernes, que tengo las mañanas libres, no creo que haga nada.

Avatar de Usuario
gadesx
Administrador
Administrador
Mensajes: 2033
Registrado: 24 Ene 2011, 16:43
Ubicación: El puche
Contactar:

Mensaje por gadesx » 06 Feb 2016, 18:56

Bueno la fuente facil de editar es la de los mensajes, si pruebas poner Poción y miras
en el menú pues hay otra fuente mas pequeña que no sé donde estará

Avatar de Usuario
CUE
Administrador
Administrador
Mensajes: 5665
Registrado: 24 Ene 2011, 16:52

Mensaje por CUE » 08 Feb 2016, 09:40

Poned alguna imagen de esa fuente, así me será más fácil buscar las cosas. Y, si es posible, una imagen de la VRAM.

Avatar de Usuario
gadesx
Administrador
Administrador
Mensajes: 2033
Registrado: 24 Ene 2011, 16:43
Ubicación: El puche
Contactar:

Mensaje por gadesx » 11 Feb 2016, 15:33

Aqui va la fuente principal que está saca del slus con el tim viewer,
y unas capturas de la fuente pequeña que digo que sale en el menu de objetos
http://www.mediafire.com/download/gschd ... ousand.rar

Avatar de Usuario
CUE
Administrador
Administrador
Mensajes: 5665
Registrado: 24 Ene 2011, 16:52

Mensaje por CUE » 11 Feb 2016, 15:40

Pillado. Mañana te digo algo, que salvo ir a Comisaria (a renovarme el carnet, mal pensados) no tengo nada que hacer.

Avatar de Usuario
CUE
Administrador
Administrador
Mensajes: 5665
Registrado: 24 Ene 2011, 16:52

Mensaje por CUE » 12 Feb 2016, 16:01

Tiene cosas muy raras. Hay ficheros que se cortan a medio de una frase y la continúan en el siguiente fichero.

Responder