Dragon Ball Z Goku Gekitouden - bootleg en inglés

Foro dedicado al romhacking en general
Responder
Cygnus
Mensajes: 2
Registrado: 29 Mar 2018, 00:40
Gender:

Dragon Ball Z Goku Gekitouden - bootleg en inglés

Mensaje por Cygnus » 29 Mar 2018, 00:58

Hola,

Quería comentar que Goku Gekitouden, uno de los pocos juegos de Dragon Ball Z sin traducción del japonés tiene un bootleg en inglés que no había visto hasta ahora. La traducción está muy mal hecha y con los nombres de los personajes mal, pero al estar en inglés quizás es más fácil trabajarla de cara al romhack. Es un juego de la Game Boy con un original sistema de combate que mezcla acción en tiempo real con imágenes del manga y una progresión tipo RPG durante la saga Freezer.

Si alguien quiere echarle un vistazo: http://hhug.me/?post=68

No sé de romhack, pero puedo ayudar con la traducción, si a alguien le interesa el proyecto podríamos colaborar.

Avatar de Usuario
CUE
Administrador
Administrador
Mensajes: 5661
Registrado: 24 Ene 2011, 16:52

Re: Dragon Ball Z Goku Gekitouden - bootleg en inglés

Mensaje por CUE » 02 Abr 2018, 12:16

Esos juegos bootleg de hhug da grima mirarlos, más de una vez he intentado trabajar con alguno y es como una patada en ciertas partes. No son más que copias orientales de juegos, sin licencia, cogiendo partes de otros juegos, juntándolas como pueden y al final tienes que dejarlo porque no merece la pena el tiempo que se emplea en ello. Además muchos no funcionan en condiciones, y solo los dumpea un pequeño grupo de gente, requiriendo un fix para que puedan ejecutarse. La mayoría de esos juegos son una chapuza, lo que no quita que algunos sean algo decentes.

Cygnus
Mensajes: 2
Registrado: 29 Mar 2018, 00:40
Gender:

Re: Dragon Ball Z Goku Gekitouden - bootleg en inglés

Mensaje por Cygnus » 03 Abr 2018, 00:39

Normalmente son copias de otros juegos (el de arriba por ejemplo es una especie de imitación del Hyper Dimension de SNES), pero en este caso, el juego de abajo es exactamente el mismo que el original, el Goku Gekitouden de 1995, pero con una traducción chapucera. La cuestión es que al no tener los caracteres japoneses quizás sea más fácil de traducir cogiendo como base esta rom.

Responder